• Приглашаем посетить наш сайт
    Шмелев (shmelev.lit-info.ru)
  • Ларин Б. А.: О Кипарисовом Ларце

    Иннокентий Анненский почти не известен был при жизни, как и теперь.

    «Этого несравненного поэта, которым гордилась бы любая литература, хорошо знают у нас только немногие любители поэзии». Так говорил о Тютчеве в 1895 г. Вл. Соловьев. Такова же судьба поэзии Анненского.

    Оба — поэты не национальные, и тем не менее — первостепенные.

    Они и в свои дни — дальние; никогда не в русле настоящего, никогда не обращены к толпе.

    «Кипарисовый Ларец» мы читаем не жадными глазами современников, нетерпеливо ища новизны, а пристально, задумчиво, как потомки.

    И не потому лишь, что мы за гребнем «страшных лет России», а потому, что великие дела искусства всегда словно вдали.

    «Кипарисовый Ларец» и в 1910 году1) был несвоевременным. Анненский замкнул его в эту лучшую оправу дел искусства — магическую даль от своих дней.

    Не современная и вместе с тем подлинно поэтическая книга стихов именно для нас:

    Не таково ли кажущееся противоречие восприятия всякой исключительной поэзии?

    И потому, какие бы ни указал признаки и свойства этой лирики, какие бы ни открыл сочетания и соотношения в ней художественных элементов, — нет решимости утверждать, что они отличительные, собственные.

    Даже когда нет никаких аналогий, эти свойства кажутся присущими истинной поэзии, а не поэту.

    А когда аналогии есть, они побуждают ни к каким утверждениям о материальном преемстве (уединенность Анненского очевидна); они укрепляют в том же убеждении, что исследование обнаруживает здесь непреложный и общий эстетический канал.

    Измерить что бы ни было можно только общей меркой, тем более целесообразной, чем она яснее определена.

    Я применю к стихам Анненского ту общую эстетико-лингвистическую схему, какая построена мною в др. работе2), и думаю, что при этом ясно выступит его своеобразная величина. Но определена она не будет. В общей схеме нет еще таких тонких делений, которыми без остатка можно бы было выразить неповторимое в эстетических достоинствах Анненского. Это — предел, я ищу крайнего приближения, но последних определяющих назвать не сумею.

    Не пришло ещё время, сколько я знаю.

    1) Когда вышло первое издание "Кип. Лар". 2) См. Разновидности художественной речи в печатающемся сборнике статей: Поэтическая Речь. (Ред. проф. Щерба).

    1. Небылицы поэзии

    Будто бы: в поэзии то же познающее мышление, расширение эмпирического сознания, что в науке; только другим путем. Значит, поэтическая небылица должна бы быть оправданной действительностью. Не всегда совершенно ясно, что это не верно.

    Быть может, некоторые стихотворения Анненского убеждают в этом. Первое стихотворение в "Кипарисовом Ларце":


    (Трилистник сумеречный)

    Наша улица снегами залегла,
    По снегам бежит сиреневая мгла.
    Мимоходом только глянула в окно,
    И я понял, что люблю её давно.
    Я молил её, сиреневую мглу:
    "Погости, побудь со мной в моём углу,
    Не мою тоску ты давнюю развей,
    Поделись со мной, желанная, своей!"
    Но лишь издали услышал я ответ:
    Если любишь, так и сам отыщешь след,
    Где над омутом синеет тонкий лёд,
    Там часочек погощу я, кончив лёт,
    А у печки-то никто нас не видал...
    Только те мои, кто волен да удал!

    Покуда мы прочли два начальных стиха, можно бы ещё говорить: "за метафорической речью сквозит быль", или что-нибудь в этом роде. Но сейчас же станет ясно из дальнейших стихов, как неуместны все эти сверки с действительностью. С нами, с читателями, ничего этого не было; а внушительность стихотворения именно такова, что оно нисколько не нуждается в мотивировке явленностью (как это нужно для всякого познания).

    И нечего делать с такими стихами тому, кто убеждён, что поэзия — "иносказательный способ выражения", а не прямое, собственное называние небывалых интуиций поэта; что она всецело — "явление языка", а не воли и власти поэта осуществлять прекрасное, лишь для него возможное.

    В чём это прекрасное?

    — Вот первый его признак в поэзии — небыличность. Наименьшая степень её — новизна.

    "видении поэта", о созерцании одного из "образов совершенства".

    Фет превосходно сказал, что в лирике есть безумная, слепая отвага и вместе тончайшее чувство меры.

    У Анненского есть этот дар: бесстрашно ринуться стремглав, — и невредимо.

    В этом высоком лирическом напряжении (скорее — воли, чем мысли) ценность и значительность "Сиреневой мглы". (Ср. ещё: Моя Тоска. К. Л., I, 104).

    2. Невообразимости

    Говорят, что "образностью" определяется особенность "поэтического мышления" и речи. Если снять эти словесные щитки, глухие и негодные, то окажется пустое место и не мало сомнений.

    — Заполняют ли когда-нибудь целиком наше сознание образы, конкретные представления?

    Это совершенно исключено в усилиях технического осуществления поэтического замысла и при попытках понимания эстетических явлений. Спору быть не может. Не позволительно говорить "образное мышление", мы либо мыслим, либо созерцаем образы, — эти деятельности взаимно-исключительны. Обе они случаются в полной мере в условиях, далёких от искусства. Поэзия не укладывается ни в те, ни в другие случаи душевной деятельности.

    — Не мешает ли осмыслению, постижению поэтической речи или текста участие пассивного воображения (т. е. припоминаний, сопутствующих представлений)?

    Думаю, что это замедляет восприятие, искажает образование "эстетического объекта" (термин Христиансена), делает его несоответственным.

    — Не чередуется ли участие пассивного воображения — зависимым и обычным образом - с абстрагирующей деятельностью ума, — чутьём всеобщности в поэзии?

    Думаю, что это важная особенность поэтического восприятия.

    — Не оказывается ли в случаях участия творческой фантазии при усвоении стихов — самым важным — эмоциональный тон построяемых образов, а конкретные представления, их слагающие, не бывают мимолётны и неотчётливы?

    Чем меньше реализуются словесные образы, чем меньше завладевают вниманием эти фантасмы, тем лучше для поэзии.

    Мастерство поэта — обуздать воображение, а не возбудить его самодеятельность.

    И это можно показать на стихах "Кипарисового Ларца".

    ДЫМЫ
    (Зимний поезд)

    В белом поле был пепельный бал,
    Тени были там нежно-желанны,
    Упоительный танец сливал,

    Чередой, застилая мне даль,
    Проносились плясуньи мятежной,
    И была вековая печаль
    В нежном танце без музыки нежной.

    А внизу содроганье и стук
    Говорили, что ужас не прожит;
    Громыхая цепями, Недуг
    Там сковал бы воздушных - не может.

    И была-ль так постыла им степь,
    Или мука капризно-желанна, -
    То и дело железную цепь
    Задевала оборка волана.
    К. Л. I, с. 102/144

    Я взял примером наиболее пластическое, "картинное" стихотворение. И каждый стих в нём запрещает наглядность, ведёт к представлениям зыбким, ускользающим и эмоционально-абстрактным. Двойные эпитеты, двоящиеся обороты речи неотложно символичны: "упоительный танец сливал и клубил, и дымил воланы", "ужас не прожит", "капризно-желанная мука". "Воланы" — слово с забытой реалией (к каким всегда пристрастье у поэтов) так же мелькнёт недовоображенным, как и "вековая печаль" или "громыхая цепями Недуг"... Самое тяжеловесно-вещное (железный поезд) здесь разрешается в призрак, а смутное (от дыма — "оборка волана") — не прояснившись в чувственный образ — взвивается в простор многозначимости.

    Подчинить игру воображения, — ради только её эмоциональных эффектов, — второй признак эстетической ценности поэтической речи.

    Мы видели у Анненского высокое мастерство в этом измерении. (Ср. ещё: Осень, "К. Л.", I, 72).

    3. Самоценное слово

    Поэзия велит вслушаться в слова так недоуменно и пристально, что отдалённо сходное этому бывает только невзначай — в болезненных аномалиях повседневности. И все генетические или просто пояснительные аналогии оттуда — лишь уводят и затемняют дело.

    Эстетический интерес и впечатления поэтической речи обособлены; значит, лучше всего исследовать их изолированно.

    — единственно в поэтическом употреблении — перестаёт быть средством выражения, вызывает больше удивления, затруднений в понимании, чем даёт готовой мысли.

    Поэзия — более приманка, загадка, чем сообщенье, потому что она всегда должна быть — новым называньем. И не поэзия та речь, где мы не находим неслыханного, не теряемся (на миг хотя бы) в догадках о неизвестном.

    В поэзии обнаруживается потенция языка к неповторимым сочетаниям, в силу исключительного внимания к речи и особой силы непосредственного внушенья.

    Вот наиболее открытая самоценность слова в "Кипарисовом Ларце".

    НЕВОЗМОЖНО

    Есть слова. Их дыханье - что цвет:
    Так же нежно и бело-тревожно,
    Но меж них ни печальнее нет,
    Ни нежнее тебя, невозможно.

    Не познав, я в тебе уж любил
    Эти в бархат ушедшие звуки:
    Мне являлись мерцанья могил
    И сквозь сумрак белевшие руки.

    Но лишь в белом венце кризантэм,
    Перед первой угрозой забвенья,
    Этих вэ, этих зэ, этих эм
    Различить я сумел дуновенья.

    ... И запомнив, невестой в саду,
    Как в апреле, тебя разубрали, -
    У забитой калитки я жду,

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Если слово за словом - что цвет,
    Упадает, белея тревожно,
    Не печальных меж павшими нет,
    Но люблю я одно - невозможно.
    с. 89/121

    "Дыханье слов": так сказано о непонятной и всё-таки неоспоримо испытанной возможности самодовленья слов. Они иногда ни к чему собственно не относятся, но многого чуть-чуть касаются, владеют многим, потому что волшебно действуют на нас. "Бело-тревожно" — в первой строфе — ещё загадочно. Со 2-ой и до последней строфы вплетается "лирический сюжет".

    "В бархат ушедшие звуки" и два следующих словесных образа оставлены на грани сознания — недосказанными, и знаками необъятно-многих трагических применений позади главного символа: "невозможно", который ни на миг не должен быть забыт. "В белом венце кризантэм" так проясняется героиня стихотворения — Смерть.

    В четвёртой строфе: о тревожной нежности белого символа, чтобы в последней (обращеньи первой строфы) эти слова были просветлены и более действенны.

    Стихотворение — единственное лирическое имя, не представимое, но внятное, как наважденье (Ср. Я люблю замирания эхо. К. Л., I, 71).

    Смелые испытания стосказанных мотивов: Месяц. К. Л., 92 и Nox vitae. К. Л., 40).

    4. Эмотивность

    Чуть заходит речь об эмоциональной природе прекрасного в поэзии, кое-кто нетерпеливо отмахивается.

    Правда, давно замечено, что разговорная речь среднего обывателя гораздо богаче эмоциями, чем поэтическая. (У него постоянно преобладают чувства над мыслью).

    Затем, эмоции — тёмная область, не долго о них рассуждать.

    Отсюда почти заповедь: — отстранить их из научного веденья, будто их и не бывало.

    Такая чувствобоязнь — почти хороший научный тон у нас.

    И как всегда в хорошем тоне тут самоограниченье и притворство.

    Никто не может отрицать, что эмотивность, волненье, заразительность именно этого рода — важный и неотъемлемый момент поэзии, когда эстетическое действие её сбывается. Но, правда, надо говорить об этом как-нибудь по-новому, хотя это и трудно.

    — непростительно легко, и вовсе не "научно-добросовестно".

    Рассмотрим образчик эротики Ин. Анненского.

    БАБОЧКА ГАЗА

    Скажите, что сталось со мной?
    Что сердце так жарко забилось?
    Какое безумье волной
    Сквозь камень привычки пробилось?

    В нем сила иль мука моя,
    В волненьи не чувствую сразу:
    С мерцающих строк бытия
    Ловлю я забытую фразу.

    Фонарь свой не водит ли тать
    По скопищу литер унылых?
    Мне фразы нельзя не читать.
    Но к ней я вернуться не в силах...

    Не вспыхнуть ей было невмочь,
    Но мрак она только тревожит:
    Так бабочка газа всю ночь
    Дрожит, а сорваться не может...
    К. Л. 99/139

    Лирическое стихотворение должно быть чертой духовного горизонта, пределом ясной выси познаваемого и тёмной душевной стихии ("чистой душевности").

    Оба простора за ним, не один: — Но отличий "лирических чувств" в абстрактности их, неприуроченности к случайному, единичному и несобственности, они над-личны.

    Эмотивный символ — часто бездыханный и для нас, и для самого поэта, как игла громоотвода: он бездействен, но бывает путём разряда — проявленья душевного напряженья грозовой силы.

    И, конечно, редки такие стихи, не всем они донимательны. Чаще — немощь памяти и бледные вымыслы чувства, — непробудное бормотанье, — у тех поэтов, чьи чувства "несказанны", а стихи патетичны — вместо музыки.

    Мощная эмотивность в лирике тогда, когда она вовлекает нас в разлад и борющуюся враждебность — ясного духа и напора страсти.

    Так в "Бабочке газа". Это стихотворенье может стать рядом с аналогичными у Тютчева: "Любовь, любовь — гласит преданье..." и "О, как на склоне наших лет..."(Ср. ещё в К. Л. Разлука, 100/140, Второй мучительный сонет, 99/188).

    В наименьшей степени эмотивность вводится в лирике душевного оцепенения ("Скорей, певец, скорей..."9). И в такой жуткой недвижности души, в такой бесчувственности — мы испытываем силу и значенье этой стихии.

    Можно назвать этот род: лирикой с отрицательной эмотивностью. В К. Л.: Чёрная весна, 66/91.

    5. Динамика поэтической речи

    a) Смысловая двойственность

    Границы зыбки — между прозрачно-спокойным и глубоко-тревожным, горьким и шутливым — у значительных поэтов.

    Контрастные парности неразлучны в искусстве.

    Каждая из "тональностей" порознь ускользает, нельзя и не надо искать места в элементах уточнять и удерживать одну из них, как преобладающую, ни в строфе, ни в целом стихотворении.

    Среди двойственно-внушительных лирических композиций наиболее виртуозную группу составляют такие стихотворения, где за чёткой фактурой встаёт неосязаемо, но несомненно глубинное преломление смысла, когда поэт будто не договорил, хоть всё сказал, — он дал стимул к синтезу размышлений и зародил чутьё всеобщности, которое называли встарину "чувством возвышенного".

    Превосходные образы и у Ин. Анненского.

    (См. "Я на дне" К. Л., 53/74; "Лунная ночь на исходе зимы" К. Л., 16/27).

    Я рассмотрю один из них.

    ТРИЛИСТНИК БУМАЖНЫЙ

    На бумаге синей,
    Грубо, грубо синей,
    Но в тончайшей сетке
    Раметались ветки,

    А по веткам иней,
    Самоцветный иней,
    Точно сахаринки...
    По бумаге синей

    Слезы были едки...
    Бедная тростинка,
    Милая тростинка,
    И чего хлопочет?

    Что она живая,
    Что, изнемогая, -
    (Полно, дорогая!) -
    И она ждет мая,

    И зеленых платьев,
    Засыпать под сказки
    Соловьиной ласки
    И проснуться, щуря,

    От огня лазури.
    На бумаге синей,
    Грубо, грубо синей,
    Раметались ветки,

    Заморозил иней
    У сухой тростинки
    На бумаге синей
    Все ее слезинки.

    Зачин и концовка стихотворения (ст. 1-8, 27-34) подобны, как это много раз в стихотворениях "Кипарисового Ларца". Изысканное и своеобразное использование такой композиции у Анненского в том, что близкие по словесному составу, тождественные по ритму, эти два конца неузнаваемо различны по смыслу. Понимание каждого из знакомых уже слов при их возвращеньи обогащает промежуточную часть, ядро стихотворения (ст. 9-19, 17-26).

    Зачин хрестоматически прост, акварельно лёгок.

    Чуть заметной переменой в стихах 9-м, 10-м (ср. 1-й, 4-й, 6-й) введена варьяция той же темы, — вторая "тональность". И эта часть — проста, как сказка. От первой ко второй — привычный семантический ход: я бы назвал эту варьяцию "основной метафорой лирики"12, п. ч. ведь всегда у поэтов последний план один, — всё о своём душевном деле.

    Уже здесь замечаем, как несравненно эмотивней стих: "Разметались ветки" (ст. 10), чем в первый раз (ст. 4). Двойственность понимания проступает вполне со ст. 11-го.

    Третья варьяция (ст. 27-34) уже не м. б. воспринята, как "картинка". Она пронизывает связью действия всё предыдущее, из неё брежжит сюжетное движение: "заморозил иней", "её слезинки", и оттого всё стихотворенье приобрело большую смысловую ёмкость, применимость.

    Символика "умиранья нежной" — в этих стихах о "сухой тростинке" внушительна, обострена тем, что концовка нечаянно и как раз при семантическом преломлении делает ощутимой чуть не сообразную, перемежающуюся жёсткость слов. Это даёт эффект сильного озаренья.

    Жёсткие или тусклые слова — предпочитает порочный вкус "безлюбой, недоумелой, тоскливой" Музы Анненского.

    И очень редко этот отбор покажется выисканным и напрасным.

    Рассмотрю одно из них: "Трилистник обречённости" (надо знать все три стихотворения),

    СТАЛЬНАЯ ЦИКАДА

    I Я знал, что она вернется
    И будет со мной - Тоска.

    С дверью часовщика...
    II Сердца стального трепет
    Со стрекотаньем крыл
    Сцепит и вновь расцепит

    III Жадным крылом цикады
    Нетерпеливо бьют:
    Счастью ль, что близко, рады,
    Муки ль конец зовут?..

    Так далеко уйти...
    Розно, увы, цикада,
    Наши лежат пути.
    V Здесь мы с тобой лишь чудо,

    Только минуту - покуда
    Не распахнулась дверь...
    VI Звякнет и запахнется,
    И будешь ты так далека...

    И будет со мной - Тоска...
    К. Л., 20/32

    По смыслу стихотворение однородно с "Телегой жизни" Пушкина и под. Оно <...> (по 2 строфы). Ритм чёткий в 1-й строфе. Синкопа после половины её <...> счёт на дактилический, но с таким "ускореньем", что ритм <...> стихов живописен, как жест. Это ритм тиканья часов — и сломанный, <...> с угрожающими перебоями.

    <...> 2-ой строфы (ритмически усечённое повторение начала 1-ой) — задаёт <...> фигуру, выдержанную сквозь 4 строфы. В 6-ой строфе возвра<...> конца 1-ой, но во 2-ом и 4-ом стихе затакты "И" делают эффект <...> каданса.

    <...> — в металлически сухих, учащённых и контрастирующих по звуч<...> — затруднённая, колкая.

    <...> более изобразительна вторая часть (строфы 3-я и 4-я) с простой символикой, <...> заглушённой звучностью: это ослабление, падение (в семантическом <...> напряжённость последней части, — как и в стихотворении "Неживая" (<...> раньше).

    <...> и иносказательное назначение слов непрестанно перемежается. Построе<...> затруднённое, — обрывистое, с неожиданной последовательностью. О тоске — <...> всегда с собою часы, и о тоске небытия, и всё о сердце — "машинке для <...>".

    <...> единство действия всех выразительных элементов выделяет это стихотворение, как образец строгого лирического стиля.

    <...> смысла — здесь показанная — только один из типов обнаружения <...> между которыми местятся многие возможные понимания.

    <...> осмысление — основное свойство поэтической речи.

    b) Семантические отражения

    <...> бывает выдержано в поэтических миниатюрах гармоническое соотношение <...> впечатлений по их эстетическим свойствам, о которых шла речь до <...>.

    Эта слаженность (кроме тщательного отбора) осуществляется ещё и в приёмах построения и распорядка семантических роев <?>. По ходу лирического напряжения можно классифицировать стихотворения так: одновершинные (три группы: нарастающие, зенитные и ниспадающие) и двувершинные (две группы: с подъёмами на концах и внутри).

    Я хочу показать сейчас не сами по себе эти динамические контуры, а взаимодействия — семантических образований и ходов с принципами композиции: как сосредоточивают в себе силу внушительности семантические фокусы, подчиняя соседние, поглощая их смысловые отблески — в силу данного распорядка.

    — классическая композиция: одновершинная, зенитная (т. е. восходяще-нисходящая). "Светлый нимб", 32/49 ("Трилистник Траурный").

    СОНЕТ

    I Зыбким прахом закатных полос
    Были свечи давно облиты,
    А куренье виясь все лилось,
    Все бледнея сжимались цветы.


    В чадном море молений и слез,
    На развившемся нимбе волос
    И в дыму ее черной фаты, -

    Что в ответ замерцал огонек

    Синий сон благовонных кадил

    Разошелся тогда без следа...
    Отчего-ж я фату навсегда,
    Светлый нимб навсегда полюбил?

    — в первой, второй и последней) свойственно не одному Анненскому, но у него это кажется невольным и характерным, как походка.

    Начало тоже редко бывает глухим, — для Анненского отличительно отсутствие сильноначальной ниспадающей композиции (в "Кип. Лар." только одно ст.: "Октябрьский Миф"). Наичаще у него, — как в данном случае, чуть усиленное начало (здесь — свежестью оборота речи).

    Напряжённейшим моментом пьесы — вторая строфа.

    Вот её смысловые обогащения — отражённые из первой строфы: "были безумны мечты" — о цветении юной жизни, о воскрешении увядших цветов.

    "В чадном море молений и слёз," — когда свершалось отпевание, в вечерний час. Два последних стиха второй строфы — только в силу первой строфы могут быть поняты, как образ нетленной красоты, — всё проясняющийся в двух последующих строфах. И концовка стихотворения, облегчённая и просветлённая, — после тона горькой нестерпимости в семантическом фокусе — получает тёмный отблеск, который сообщает ей эмотивность.

    ТРИЛИСТНИК КОШМАРНЫЙ
    ТО И ЭТО

    Ночь не тает. Ночь, как камень,
    Плача тает только лед,

    Свой причудливый полет.

    Но лопочут даром тая
    Ледышки на голове:
    Не запомнить им считая

    И что надо лечь в угарный,
    В голубой туман костра.
    Если тошен луч фонарный
    На скользоте топора...


    Сердце дремой залито,
    Все простит им... Если это
    Только Это, а не То.
    26/40

    — Смерть: главный символ и постоянное сочетание в "Кипарисовом Ларце". Потому семантическая сила начала — обусловлена окружающими стихотворениями, знанием "Кипар. Ларца".

    "Сюжет" стихотворения — горячечная агония: суета последних сил, неодолимость бреда, назойливость того, что осталось от действительности и путается с бредом. Однако всё это — сделано не описанием (плоским и статическим), а в расходящихся очертаниях, как отгул борения того, о котором у Тютчева:

    "Мужайтесь, о други, боритесь прилежно,
    Хоть бой и не равен, борьба безнадежна..."

    Последняя строфа — отдельно взятая — казалась бы классическим кадансом, — но в своей очерёдности она воспринимается, как нарастающий возврат первой темы: близость Смерти.

    "Это" и "То") заразительным своим панически-немеющим волнением только потому, что внезапно, словно непоправимым промахом разрешают возросшее (семантически подготовленное) эмотивное напряжение.

    Я кончил, хоть сказал так немного — в пределах своего вопроса: о семантических достоинствах речи "Кипарисового Ларца".

    Мне казалось, что такая работа не менее нужна теперь, чем установление традиционных связей его или сравнение с современниками ради того, чтобы получить в результате характеристику — вроде: "поэт отчаяния, Смерти" или "трагичнейший лирик Заката России".

    Однако, правда, в моей статье намечено слишком ещё общее и наружное определение, и то лишь одной стороны поэтического мастерства Иннокентия Анненского.

    Изучение его наследия в зачатках.