• Приглашаем посетить наш сайт
    Житков (zhitkov.lit-info.ru)
  • Финикиянки. Действие 5

    Пролог
    Действие: 1 2 3 4 5
    Примечания

    Действие пятое

    Явление шестнадцатое

                                     Потоки слез? Себя ли я оплачу,
                         Иль город мой, увитый тучей скорби
                         И Ахеронт узревший?.. Этот труп
                         Погибшего такою благородной
                         И для меня такою тяжкой смертью,
                         Самоубийцы труп я подобрал
                         На самом дне Драконовой пещеры;
                         Сестре моей отдам его, и пусть
                         Племянника омоет и оденет,
                         Чело его цветами уберет...
                    1320 Кто жив еще, услугой бездыханным
                         Царя глубин подземных да почтит!..
                               (Направляется к дому.)
    
                                    Тело уносят.
    
                                      Корифей
    
                         Твоей сестры в чертоге нет, вельможный,
                         Она ушла, и Антигона с ней.
    
                                       Креонт
    
                         Ушли? Куда? Какой судьбе покорны?
    
                                      Корифей
    
                         К ней весть пришла, что сыновья ее
                         В борьбе за трон на поединок вышли.
    
                                       Креонт
    
                         Что говоришь?.. Услуги мертвецу
                         Любимому последние, и эти
                         Слова ужасные и новые... о нет...
    
                                      Корифей
                            (видя подходящего вестника)
    
                         Увы, Креонт, твоя сестра ушла
                    1330 Давно... и роковой конец, наверно,
                         Принять успел их бой ожесточенный.
    
                                       Креонт
    
                         Да, ты права... И мрачен и уныл
                         Вид воина, идущего оттуда...
                         Какая весть в устах твоих, гонец?
    
    
    
                                  Мы погибли.
    
                                      Вестник
    
                 Горе, и двойное горе... Тяжек груз фиванских бед.
    
                                       Креонт
    
                 Старых, старых или новых? Не задерживай ответ..
    
                                      Вестник
    
                      Узнай... они не видят больше солнца...
    
                                       Креонт
    
                 1340 О, боже мой!
                      Жестокие, ужасные слова!
                      Так вот они, Эдиповы проклятья,
                      Ты слышишь ли, свидетель их - чертог?..
    
                                      Корифей
    
                      Он нем и только потому не плачет...
    
                                       Креонт
    
                      О, горе мне! О, тягость наших бед,
                      О, город мой, о, злополучный город!
    
                                      Вестник
    
                      Еще не все... Ты дальше не слыхал...
    
                                       Креонт
    
                      Да что же скажешь ты еще ужасней?
    
                                      Вестник
    
                      Твоей сестры Иокасты тоже нет...
    
                    Креонт молча закрывает глаза краем гиматия.
    
                                      Корифей
    
                 1350 Оплачь ее, оплачь ее со мною,
                      Руками белыми лицо терзай...
    
                                       Креонт
    
                      Прости меня, Иокаста, жизни горькой
                      И грешного узревшая предел
                      Загадкою дарованного брака...
    
      (На несколько секунд остается погруженным в размышление и воспоминания,
                     потом поднимает голову с сухими глазами.)
    
                      Но, клятвою Эдипа порожден,
                      Каков же был тот братский поединок?
                      Поведай нам, о вестник новых бед...
    
                                      Вестник
    
                      Пред башнями кадмейскими победу
                      Прияли мы от Зевса; это ты,
                      Конечно, уж узнал, Креонт: в чертоги
                      С фиванских стен для вести близок путь.
                         Когда, тела одев блестящей медью,
                 1360 Меж двух дружин сошлися сыновья
                      Эдиповы на спор и бой копейный,
                      Взор обратя к Микенам, Политик
                      Так говорил с мольбою к властной Гере:
                      "Владычица, я твой с тех самых пор,
                      Как, в жены взяв аргосскую царевну,
                      В земле твоей я поселился жить:
                      Соперника и брата уничтожить
                      Ты помоги мне, Гера, и вручи
                      Мне кровию омытую победу".
                      Да, Полиник и жаждал и молил
                      Позорного венца братоубийцы.
                 1370 И многие заплакали украдкой,
                      Стараясь друг от друга слезы скрыть.
                      А Этеокл, остановив глаза
                      На алтаре Паллады златощитной,
                      Молился так: "О Зевсово дитя,
                      Победою копье венчая, брату
                      Направь его, богиня, прямо в грудь,
                      И пусть убьет предателя отчизны".
                      Едва сказал, и ярче, чем огонь,
                      Им медь трубы сигналом зазвучала.
                 1380 И вот, с оскалом вепря на устах
                      И с пеною на искаженных лицах,
                      Сбегаются, - и прянуло копье,
                      Но в тот же миг щиты обоих скрыли,
                      И даром медь по глади их скользит...
                      Но, зоркие глаза к щиту приставив,
                      В сопернике соперник уловить
                      Старается чела свободный угол...
                      И кружатся безмолвные враги,
                      В руке копье бессильное сжимая...
                      Нас, зрителей, из страха за своих
                      Тут даже в пот ударило, но сами
                      Усталости не ведали бойцы...
                 1390 Вот Этеокл, ногой нащупав камень,
                      Его с пути отбросить захотел,
                      Но в тот же миг в лодыжке перебитой
                      Он братское почувствовал копье, -
                      И в радости данайцы завопили.
                      Тогда наш царь, перемогая боль,
                      В открытое плечо наметил брату,
                      Но не попал - сломилось острие...
                      Он шаг назад и камнем Полинику
                 1400 Древко копья ломает пополам:
                      И вновь они равны и беззащитны...
                      Черед настал для боевых мечей.
                      Но, обнажив тяжелое железо,
                      Из-за щитов сначала не могли
                      Они вредить друг другу - только стук
                      Да гул стоял окрест от их ударов...
                      Пока наш царь в уме не воскресил
                      В Фессалии им виденную хитрость:
                 1410 Осев на ногу левую, свой щит
                      Приподнял он, и правой сделал выпад,
                      А так как враг при этом не успел,
                      Подвинув щит, закрыться от удара,
                      Ему в живот уходит лезвие...
                      Тот падает на землю, кровь ручьями
                      Из раны хлынула, а победитель-царь,
                      Считая бой оконченным, бросает
                      Кровавый меч и голою рукой
                      Доспех снимать с поверженного брата
                      Нагнулся, щит оставив на земле...
                      Но Полиник и лежа меч тяжелый
                 1420 Еще сжимал хладеющей рукой...
                      Отчаянным усилием железо
                      Приподнял он и, торжество прервав,
                      Вонзил его ликующему в сердце...
                      Враги теперь в смешавшейся крови
                      Лежат, и пыль уста их покрывает,
                      И мощно смерть соединила их -
                      Непобедившего с непобежденным.
    
                                      Корифей
    
                      Увы! Увы! О, бедствия слепца
                      И ты, о мощь отцовского проклятья!
    
                                    В хоре плач.
    
                                      Вестник
    
                      Но погоди... Я не исчерпал бед...
                      Когда бойцы бессильно землю грызли
                      И смерть уже глядела им в глаза,
                 1430 Явилась мать-царица... Эти раны,
                      И кровь, и смертные мучения детей
                      Увидела несчастная, и вопли
                      Тяжелые по полю понеслись.
                      "Зачем, - она взывает, - я не знала
                      О вашем бое, дети, и разнять
                      Вас не пришла? Зачем теперь уж поздно?"
                      То к одному со стоном припадет,
                      То над другим, рыдая, причитает:
                      Ей вспомнились и муки и труды,
                      Что выпали на долю ей напрасно,
                      И ласки ей припомнились. А дочь -
                      Царевна так в слезах им говорила:
                      "Кормильцы матери, опора старика,
                      О, на кого меня вы, сиротинку,
                      Покинули, без мужа и семьи?"
                      Царь Этеокл среди мучений смертных
                      Мать узнает, но, влажною рукой
                      Ее лица касаясь, он не может
                 1440 Произнести ни слова. Только глаз
                      Немая речь родимую ласкает...
                      А Полиник еще дышал, и, мать
                      С сестрою глаз лучами обливая,
                      Он им сказал: "Простите... жизни нет
                      В твоем ребенке, мама, и жалею
                      Я очень и тебя, и Антигону,
                      И Этеокла тоже - бедный брат!
                      Он был мой враг, но умирает братом...
                      Смотри же, мать, и ты, сестра, мой труп
                      Похороните дома... вы фиванцев
                      Упросите? Не правда ли? Из царства,
                 1450 Которого лишился я, земли
                      У них прошу ничтожные две горсти...
                      Дай руку, мать... глаза мои закрой..."
                      И у него еще достало силы
                      Ее рукой коснуться век своих
                      И прошептать: "Простите... мрак могильный
                      Мои глаза наполнил... О, прости..."
                      Сказал - и жизнь несчастнейшие братья
                      Покинули в один и тот же миг...
                      А мать в порыве ужаса и муки
                      Из трупа меч кровавый извлекла
                      И в грудь всадила, после зашаталась,
                      Вся белая, упала меж детей
                      И умерла, их молча обнимая...
                 1460 Меж тем вокруг уж разгорался спор,
                      Кто победил, и мы за Этеокла,
                      Данайцы против были. А вожди
                      Решить сомнений наших не умели...
                      Тот тени Полиника присуждал
                      Победу за его удар начальный,
                      А тот совсем победы не хотел
                      В бою искать, где оба - бездыханны...
                      Спор перешел в ожесточенный крик:
                      "К оружию!" И счастье улыбнулось
                      На этот раз фиванцам - мы щитов
                      Не бросили, пока кипели споры, -
                      Враг мигом смят, и ни один данаец
                 1470 Не устоял - убитых горы там,
                      Наводнена долина кровью вражьей,
                      Немногие успели убежать.
                      Теперь одни трофей Крониду ставят -
                      Из золота Зевесов истукан,
                      Другие же, сорвав доспехи вражьи,
                      Ликуя, их в Кадмею повлекли.
                      И наконец, с царевной Антигоной
                      Последние, подняв на рамена,
                      Сюда несут трех горьких мертвецов.
                      Да примут их друзья и здесь оплачут.
                      Таков исход законченной борьбы,
                      Для города счастливый и ужасный.
    
    
    
                                        
    
    
                               одра с мертвыми, Этеокла впереди. Когда их ставят, то мать
                           помещают у сыновей в головах.
    
                                        Хор
    
                              Вот они... глядите, глядите...
                              К очагу родному вернулись!
                              Трое из вкусивших от мрака,
                              Крепко связанных общей смертью.
    
                                      Антигона
    
                           Под фатою своей девичьей
                           Я румяных щек не таила,
                           Нежный локон по воле развился, -
                           И смотрели люди, дивились...
                           Точно зельем каким напоила
                           Злая смерть вакханку печали,
                           Что огнем горят погребальным
                           У вакханки пьяные очи
                      1490 И с плеча спустился шафранный,
                           У безумной, девичий пеплос...
                           Что бежит, а за нею трупы.
                      Ты, Полиник, врагом наречен недаром, недаром:
                      Распря твоя вражду родила, и смерти, и смерти.
                      Дом Эдипов она потопила в крови,
                      В страшной крови, в нечестивой крови.
                           Увы! Увы!
                           Для стонов моих
                           Найду ли мелодии звуки?
                           Флейту найду ль или бубен?
                              И кто оплачет со мной
                         1500 В чертогах, в чертогах
                              Утеху Эриний,
                              Три трупа, три трупа?
                           Сгубила, богиня, сгубила
                           И дом и Эдипа
                           За то, что загадки
                           Мудреную тайну,
                           Разумный, решил он.
                           Увы мне! Увы мне! Увы мне!
                                 Отец, отец,
                              Кто раньше вельможный -
                              Иль варвар, иль эллин -
                         1510 От зол столь великих
                              Столь явные беды
                              Под солнцем изведал?
                           Я пойду в зеленую рощу,
                           Буду взором бродить, тоскуя,
                           По дубовой чаще да елям,
                           Не найду ли птицы печальной,
                           У которой птенцов отобрали...
                           Пусть своею трелью со мною,
                           Своей жалобной трелью плачет!..
                           Жалобной песней и стоном
                      1520 Вас, сирота, я оплачу,
                           Влачить я буду отныне
                           Свой век в слезах непрестанных.
                              Пряди волос в тоске
                              Я себе вырвала.
                              Где положить мне вас,
                              Горем венчанные?
                              Грудь ли кормилицу
                              Вами закрою я
                              Или у братьев их
                              Раны разверстые?
                                    (К чертогу.)
                           Горе мне, горе мне, горе мне!
                 1530 Покинь, о старый отец, чертоги, покинь!
                      Выйди, слепой, ко мне, влача свою старость!
                      Ты, который, на вечную тьму осужден,
                      Тяжкое бремя горя и лет несешь,
                      В этих углах пустых, всеми покинутый...
                           Внемли мне, внемли мне, отец!
                           Внемли из скитаний унылых,
                           С подушки ль своей,
                           Слезами облитой...
    
    
    
                                    Из мрачных покоев
                                  На свет вызываешь?
                    Отрадней слепцу там плакать на ложе холодном,
                    И нужен ли солнцу седой и колеблемый призрак,
                    Забытая адом меж смертных унылая тень,
                              Гость больных сновидений?
    
                                      Антигона
    
                         Отец, печальна злая весть моя:
                         Их больше нет, они не видят солнца,
                         Ни сыновей, ни той уж нет, отец,
                         Которая тебе вручила посох,
                         Заботами лелеяла тебя...
    
                                        Эдип
    
                    1550      Увы мне! Увы мне!
                         Для новых стенаний година настала!
                         [Три жизни! Три жизни! Три жизни!]
                         О дочь, скажи мне, три светоча эти
                         Какая судьба дуновеньем своим погасила?
    
                                      Антигона
    
                                 О отец, отец!
                         Не корю тебя, не злорадствую.
                                 С болью слово тебе
                                 Мое сердце отдаст:
                                 Твой зарезал их
                                 Дух проклятия:
                                 И огнем палил,
                                 И в бою томил -
                                 Твой, и твой, и твой...
                                 <Увы нам, отец!>
    
                                        Эдип
    
                    1560 Горе мне! Горе мне!
    
                                      Антигона
    
                                             Плачешь, старик?
    
                                        Эдип
    
                         Дети мои...
    
                                      Антигона
    
                                     Ты плачешь и стонешь,
                         Но если б ты видел
                         При свете лучей золотой колесницы
                         Их жалкие трупы...
    
                                        Эдип
    
                       О, ужас проклятий... Детей он убил моих, -
                       Но мать их несчастную, за что ж ее рок убил?
    
                                      Антигона
    
                       Она не таила ни слез, ни смятенья,
                       И, их умоляя, она обнажала
                       Ту грудь, что когда-то обоих вскормила...
                  1570 Но было уж поздно... В воротах Электры
                       На поле цветущем предстали ей дети
                       В разгаре сраженья, как львы молодые,
                       В пещере одною вскормленные львицей...
                       Пред ней под напором мечей они пали;
                       Упали, и скоро подземного бога
                       Арей возлияньем их стынущей крови
                       Почтил, угощая в чертогах поддонных,
                       А мать из сыновней груди вырывает
                       Меч молча и падает трупом меж мертвых.
                  1580 О, сколько несчастья для нашего дома
                       От солнцевосхода до солнцезаката!..
    
                                      Корифей
    
                       Тот день скорбей, о, пусть в грядущем он
                       Счастливыми вознаградится днями.
    
                                       Креонт
    
                       Довольно слез... Для мертвых гроб милее,
                       А ты, Эдип, внемли и повинуйся:
                       Покойный царь мне царство поручил, -
                       Фиванский трон - приданое невесте
                       Гемоновой и дочери твоей...
                       Ты ж этот край немедленно оставишь:
    
                            Движение у Эдипа и Антигоны.
    
                  1590 Тиресия пророческий глагол
                       В тебе открыл источник всех несчастий
                       И прожитых и будущих, и нас
                       Ты долее давить бедой не будешь...
                       Поверь, Эдип, мне тяжко обижать
                       Тебя, старик, и ненависти нету
                       В устах моих. Но демон, демон твой
                       Пугает нас, суля Кадмее старой
                       Ряд новых бед. Смирися и уйди...
    
                                        Эдип
    
                       О тяжкий рок, рождением несчастным
                       Отметил ты Эдипа! Аполлон,
                       Когда еще я не глядел на солнце,
                       Отцу убийцу в сыне возвестил.
                  1600 Едва на свет явился я, как Лаий,
                       Родной отец, велел меня убить,
                       Врага себе провидя в бессловесном...
                       И те уста, которые искали
                       Грудь матери, он отдает зверям...
                       Меня спасли... О, лучше б гору эту
                       Тогда жерло подземное пожрало!
                       Я стал отцеубийцею, я мать
                       Детей своих праматерию сделал,
                  1610 Чтоб сыновей иль братьев, наградив
                       Проклятием, полученным от Лая,
                       Навек услать в бездонный адский мрак.
                       Я не безумец... Этот взор померкший
                       И сыновья убитые мои -
                       Да разве ж мог устроить это смертный?
                       Подумаешь о будущем... Слепца
                       Кто ж поведет?.. Иль мертвая воскреснет
                       И посох бедному изгнаннику подаст?
                       Иль сыновья цветущие?.. О, дети!
                       А силы нет в руках моих, Креонт,
                       Дрожат мои согнутые колени...
                  1620 Ведь ты убьешь, ведь ты убил меня!
    
                    (Касается его руки, Креонт отдергивает ее.)
    
                       О, не страшись... Молить тебя не буду:
                       Под бременем несчастий я поник,
                       Но не согнусь обнять твои колени...
                       И кровь царей во мне еще течет.
    
                                       Креонт
    
                       Колен моих с мольбой не обнимая,
                       Ты прав, старик: тебе бы все равно
                       Я не позволил в Фивах оставаться.
                                     (Слугам.)
                       А мертвецов немедля разделить:
                       Вот этого несите в дом оплакать,
                       Он был царем... А этот, Полиник,
                       Врагов привел громить родные стены, -
                  1630 Так вон его! Ни город, ни страна
                       Его костей презренных не оплачут.
                       И гражданам я ныне объявляю:
                       Рука с землей обрядной иль венцом
                       Да не коснется тела Полиника, -
                       Виновного немедленно казнят...
                                    (Антигоне.)
                       Ты ж прекрати, царевна, причитанья
                       Над мертвыми и в терем воротись!
                       Блестящий брак тебе его отворит.
    
                                      Антигона
    
                       О мой отец! Тебя мне больше жаль,
                  1640 Чем наших мертвых. Я уж и не знаю,
                       Которое из тяжких зол твоих
                       Всех тяжелей... Ты - весь одно несчастье.
                                     (Креонту.)
                       Но ты, Креонт, наш новый властелин,
                       Ужель тебе для первого указа
                       Так нужен этот горемычный прах?
        (Указывает на тело Полиника, от которого не отходит до конца сцены.)
    
                                       Креонт
    
                       Не я решил - то воля Этеокла.
    
                                      Антигона
    
                       Безумному один слепец - слуга.
    
                                       Креонт
    
                       Как? Пренебречь царя священной волей?
    
                                      Антигона
    
                       Да, если в ней таится вред и зло.
    
                                       Креонт
    
                  1650 И псам его, изменника, не бросить?
    
                                      Антигона
    
                       Закон богов ты этим оскорбишь.
    
                                       Креонт
    
                       Он был наш враг - врагом и остается.
    
                                      Антигона
    
                       А искупленье, смерть его, Креонт?
    
                                       Креонт
    
                       Ни гроба нет ему, ни искупленья.
    
                                      Антигона
    
                       Но где ж вина покойного? Искал
                       Законного мой Полиник несчастный.
    
                                       Креонт
    
                       И все-таки не будет погребен!
    
                                      Антигона
                               (показывая свои руки)
    
                       Из этих рук, из этих рук - ты понял? -
                       Он погребенье примет, вам назло...
    
                                       Креонт
    
                       Готовь же и себе могилу подле...
    
                                      Антигона
    
                       Друзьям отрадно рядом почивать.
    
                                       Креонт
    
                  1660 О дерзкая! А в терем, на запор?
    
                                      Антигона
                         (схватываясь за носилки Полиника)
    
                       Я не отдам, я не отдам вам брата...
    
                                       Креонт
    
                       Опомнись... Повеления богов...
    
                                      Антигона
    
                       Они сказали людям: чтите мертвых.
    
                                       Креонт
    
                       Но брения не примет Полиник...
    
                                      Антигона
    
                       О, сжалься, царь! Хоть ради Иокасты.
    
                                       Креонт
    
                       Оставь! Ты этого не вымолишь ничем.
    
                                      Антигона
    
                       Омыть его хоть раны, только раны!
    
                                       Креонт
    
                       Запрещено, тебе я говорю...
    
                                      Антигона
    
                       Перевязать их тоже не позволишь?
    
                                       Креонт
    
                  1670 Ни тени почести ему! Ты поняла?
    
                                      Антигона
                                  (целуя Полиника)
    
                       Любимый мой! Устам моим так сладко
                       Твой бледный прах, лаская, целовать.
    
                                       Креонт
                                   (удерживая ее)
    
                       Невеста ты, и слезы неприличны,
                       Несчастный брак они тебе сулят.
    
                                      Антигона
    
                       Иль ты венчать со мною хочешь сына?
    
                                       Креонт
    
                       Конечно, да: вы ведь обручены.
    
                                      Антигона
    
                       Так знай... ему я буду Данаидой.
    
                                       Креонт
                                (в ужасе отступает)
    
                       Как дерзки вы, о нежные уста...
    
                                      Антигона
              (указывая на окровавленный меч, лежащий около Полиника)
    
                       Мечом клянусь и смертию железной!
    
                                       Креонт
    
                       Но почему ж от брака ты бежишь?
    
                                      Антигона
    
                       С отцом делить хочу его изгнанье.
    
                                       Креонт
    
                  1680 Великодушие, но детское, прости...
    
                                      Антигона
    
                       Я даже смерть с ним разделить готова.
    
                                       Креонт
    
                       Так уходи ж, а сына я не дам
                       Тебе убить. Оставь немедля Фивы!
                                  (Креонт уходит.)
    
    
    
                                       Антигона
    
                       И выйди замуж, да? Отец, а ты?
    
                                        Эдип
    
                       Полюбим мы: ты - мужа, я - страданья.
    
                                      Антигона
    
                       А кто ж тебя, слепого, сбережет?
    
                                        Эдип
    
                       Пойду, пока судьба и ноги носят.
    
                                      Антигона
    
                       Эдип, Эдип! Где слава мудреца?
    
                                        Эдип
    
                       Да, мой венец плели недолго боги,
                       И в миг один потом он облетел...
    
                                      Антигона
    
                  1690 Кому ж делить теперь твои страданья?
    
                                        Эдип
    
                       Подумай, дочь: слепец и нищета...
    
                                      Антигона
    
                       О, чистая изгнанья не страшится,
                       И жертвовать отрадно ей, отец.
    
                                        Эдип
                               (направляясь к трупам)
    
                       Где мать лежит? Любимого лица
                       Коснуться дай рукой дрожащей старцу.
    
                                      Антигона
                  (берет его руку и приближает ее к лицу Иокасты)
    
                       Ты щек ее касаешься, старик.
    
                                        Эдип
                                 (припадает к ней)
    
                       О, мать моя! О, бедная подруга!
    
                                      Антигона
    
                       Испившая всю горечь наших зол...
    
                                        Эдип
    
                       А Этеокл? А Полиник? О, дети!
    
                                      Антигона
                          (перемещая его руки на сыновей)
    
                       Они лежат перед тобой, отец...
    
                                        Эдип
    
                       Моя рука нащупать лиц не может.
    
                                      Антигона
                    (кладет его руки на лица Этеокла и Полиника)
    
                  1700 Дай мне ее... Ты гладишь их теперь.
    
                                        Эдип
    
                       О, милый прах, о, дети несчастливца!
    
                                      Антигона
    
                       О Полиник! Как сладок этот звук!
    
                                        Эдип
    
                       Пророчество... Ты наконец свершилось...
    
                                      Антигона
    
                       Пророчество... Иль новая беда?..
    
                                        Эдип
    
                       Мне Феб вещал, что я умру в Афинах.
    
                                      Антигона
    
                       И в Аттике наметил ты приют?
    
                                        Эдип
    
                       В божественном Колоне Посейдону
                       Алтарь и храм воздвигли в старину.
                       Там я умру. Но если, Антигона,
                       В душе твоей желание горит
                       С изгнанником делить его невзгоды,
                       Нас больше здесь не держит ничего.
    
                        Антигона прилаживается вести Эдипа.
    
                                      Антигона
    
                       1710 Дай руку, отец!
                            Я буду - как ветер летучий,
                            А ты - как тяжкий корабль.
    
                                        Эдип
    
                            Ты веди меня, дитятко,
                            Горемычного горемычная.
    
                                      Антигона
    
                            О, есть ли меж вами,
                            Подруги мои,
                            Несчастнее кто Антигоны?..
    
                                        Эдип
    
                         Я дрожащей ногой и тропы не найду,
                         Дай мне посох, дитя.
    
                                      Антигона
                          (наклоняется и подает ему посох)
    
                       1720 Твоею ногою и ветер играет,
                            Вот так, полегоньку!
                            Потише, потише...
    
                                        Эдип
    
                            О, новый и тягостный мрак!
                            О, тьма нищеты и изгнанья!
                            За что изгоняют?..
    
                                      Антигона
    
                            За что, злополучный?
                            Как будто не знаешь,
                            Что гордо на свете
                            Насилье ликует,
                            А правда убита, а правда убита?
    
                                        Эдип
    
                       Это тот человек, что победой богов
                  1730 Увенчался, их тайну похитив?..
    
                                      Антигона
    
                    Зачем вспоминаешь ты прошлую славу, родимый,
                    Когда от победы над девой крылатой одно лишь
                    Наследье тебе остается: изгнанье и смерть под забором?
                    А мне - сожаленья и слезы разлуки.
                    И после неги чертога весь ужас скитанья...
                            О боги! Пошлите же мне,
                            На счастье Эдипу,
                       1740 И разум и доблесть.
                          (Идет и затем останавливается.)
                            О нет... Неужели
                                    Я брошу его
                       И он погребенья и ласки последней лишится?
                            Отец мой, отец мой,
                            Уйти я не в силах...
                         Пока я землею его не засыплю.
    
                                        Эдип
                                 (оставляя ее руку)
    
                            К подругам вернись.
    
                                      Антигона
    
                         Им слезы мои что скажут, отец?
    
                                        Эдип
    
                         Иди к алтарям и молись.
    
                                      Антигона
    
                    1750 Им горе мое наскучило, старец.
    
                                        Эдип
    
                            А туда, моя дочь,
                            В белоснежную высь,
                            В хоровод Диониса?
    
                                      Антигона
    
                            Нет, туда не пойду.
                            Я носила, отец,
                            Лани пестрой покров.
                            В хороводе его
                            Ударяла в тимпан -
                            И в изгнанье иду...
                            Сердца нет у богов.
    
                                        Эдип
    
                       О сыны моей отчизны... Поглядите на Эдипа!
                       Разгадал он тайну девы и не знал пределов славы
                  1760 В день, когда плененный город от убийцы он избавил,
                       В обесчещенном и дряхлом узнаете ль вы Эдипа?
                       Но зачем все эти стоны? Много горя в этом мире,
                       Если так решили боги, прах ничтожный, покоряйся!..
                       (Берет посох и направляется к выходу.)
    
                           За ним медленно идет Антигона.
    
                                        Хор
    
                             Благовонной короной своей
                             Увенчай поэта, победа,
                             И не раз, и не два, и не три
                             Ты увей его белые кудри!
                                 (Покидает сцену.)

    Пролог
    1 2 3 4 5
    Примечания