• Приглашаем посетить наш сайт
    Огарев (ogarev.lit-info.ru)
  • Ифигения в Авлиде. Действие 5

    Пролог
    Действие: 1 2 3 4 5
    Примечания

    Действие пятое

    Явление двадцать первое

     слов моих покинь шатер...
     
                                    Клитемнестра
     
                         Я здесь, о раб: ты страхом и печалью
                         Волнуешь грудь, и в ужасе тебя
                         Я слушаю. Каким несчастьем новым
                         Ты подаришь меня?
     
                                      Вестник
     
                         Про деву-дочь
                         Поведать я пришел благие вести
                         И чудные.
     
                                    Клитемнестра
     
                                    Не медли же, гонец...
     
                                      Вестник
     
                    1540 О госпожа, не потаю словечка, -
                         Вот только бы чего мне не забыть
                         Да языку в речах меня не спутать...
                         Когда твою царевну я привел
                         На луг расцвеченный и к роще Девы
                         Латонии мы подошли, немало
                         Там было сил ахейских, да и чернь
                         Толпами прибывала. Чуть завидел
                         Владыка Агамемнон, что царевна
                         К нему идет на жертву, как застонет!..
                         И голову он отвернул, чтоб дочь
                         Не видеть ближе; слезы побежали
                         Из царских глаз, но тотчас на лицо
                    1550 Он надвигает плащ, а дочь-царевна
                         К родителю приблизилась и так
                         Ему сказала: "Здесь я, царь-отец,
                         За родину, за всю Элладу тело
                         Я предаю на жертву, и никто
                         Меня к тому не вынуждал, - веди же
                         К богине дочь, коли богиня ждет.
                         И дай вам бог счастливую удачу,
                         Оружие украсить и домой
                         С победою вернуться из-под Трои.
                         А до меня ахеец ни один
                         Пусть не касается: я горло молча
                    1560 Подставлю вам; я - сердцем не ягненок".
                         Вот только и сказала, но словам
                         Ее тогда все шумно удивлялись:
                         Великою и смелою душой
                         Пленила всех царевна. И Талфибий-
                         Глашатай нас среди толпы густой
                         К священному молчанью призывает.
                         И вот Калхант-провидец вынул нож,
                         Что лезвие таил в суровой коже,
                         И в россыпь круп его он погрузил
                         Средь золотой корзины, а царевне
                         Венком чело увил. Меж тем Пелид,
                         Вкруг алтаря кружась, его водою
                         И той крупой священной окропил
                         И к дочери Зевесовой взывает:
                    1570 "О дивная охотница, в ночи
                         Ты по небу свое светило катишь...
                         Прими ж от войск союзных этот дар
                         И от вождя дружин, Агамемнона:
                         Кровь чистую из девственной ее
                         И мраморной мы выпускаем шеи.
                         Утешься ей и даруй путь судам,
                         Дай Трою нам высокую разрушить!.."
                         И в землю взор в молчании вперил
                         Агамемнон; и Менелай и войско
                         Потупились. И наскоро мольбу
                         Жрец сотворил, меж тем как взор прилежно
                         На девственной груди ее искал,
                         Где б нож вонзить ему, чтоб без мучений
                         И разом ей конец настал... Вблизи
                    1580 Я там стоял... Но не смотрел: мне было
                         Так тяжело... И вдруг...
                                                  О, из чудес
                         Чудесное... Я слышу скрип ножа...
                         Все головы приподняли невольно...
                         Но девушки уж не было... И первый
                         Заголосил провидец, и чернь ему,
                         Как эхо, вторила... И диво мы узрели...
     
                                       Пауза.
     
                         Сам видел и не верю - на лугу,
                         Близ алтаря лежала, содрогаясь,
                         Огромная, красы отменной, лань,
                         И кровь ее в последних муках жизни
                         По ступеням рекой струилась алой...
                    1590 И снова жрец воскликнул, - только крик
                         На этот раз был светел:
                                                 "О ахейцы! -
                         Так жрец взывал, - вожди и ты, народ!
                         На алтаре богини перед вами
                         Лань горная - а благородный дар,
                         Царевною возданный Артемиде,
                         Охотницей божественной отринут...
                         Она довольна, греки, - ободритесь!
                         Смотрите: паруса вздуваются, - скорей
                         За дело вы, матросы, чтоб немедля,
                    1600 Авлидские покинув глубины,
                         Нам распахать Эгейскую пучину".
                         И вот, когда огонь пожрал дотла
                         Лань горную, жрец совершил молитву,
                         Да даст войскам богиня путь обратный...
                         Все кончилось... и господин меня
                         К тебе послал, царица, с вестью дивной,
                         Что дочь твоя среди богов удел
                         Днесь обрела и что молва о чуде
                         Меж греками, конечно, не умрет.
                         И сам скажу, владычица, что видел:
                         Была меж нас... и скрылась... Знать, богам
                         Ее призвать к себе угодно было.
                         Смири же скорбь свою и на супруга
                         Ты не <гневись>. Бывает, госпожа,
                         Что, где совсем не ждешь спасенья, боги
                    1610 Любимого спасут... А дочь твою
                         Сегодня солнце зрело, Клитемнестра,
                         Живою, мертвою и вновь узревшей свет.
     
                                   Закат солнца.
     
                                      Корифей
     
                         Как радуюсь я вести этой: дева
                         Вкушает жизнь в обители богов.
     
                                    Клитемнестра
     
                         Дитя мое... Добычей рук бессмертных
                         Ты сделалась... Как призывать тебя?
                                  (Задумывается.)
                         А если это бред пустой и ложный,
                         Чтобы меня утешить?.. Что тогда?
     
                                      Вестник
     
                         Да вот и царь идет, о Тиндарида:
                    1620 Пускай слова мои он повторит.
     
             Клитемнестра остается погруженною в глубокую задумчивость.
     
     
    
     
                                     Она живет... А ты не медли дольше...
                          Дитя мое, потомка крови знатной,
                          Домой вези Ореста. Мы в поход
                          Сейчас же отплываем. Ну, простимся!
     (Делает движение к ней: Клитемнестра неподвижна и будто не замечает его.)
                          Увидимся ли скоро?.. Как-то бог
                          Из Трои путь обратный даст ахейцам?
                          Что встретит нас у очагов родных?
                                (Уходит в раздумье.)
     
    За ним вестник, покачивая головой. Клитемнестра плачет, глядя в ту сторону,
                  куда увели Ифигению, и прижимает к груди Ореста.
     
                                      Корифей
                                 (вслед Агамемнону)
     
                          О Атрид, на далеких брегах,
                          О, пусть дадут тебе боги
                          Много, много добычи фригийской,
                          И со славой вернись и с победой.
     
        Хор молча покидает сцену под звуки кларнетов и ударных инструментов,
                                отбивающих анапесты.

    Пролог
    Действие: 1 2 3 4 5
    Примечания