• Приглашаем посетить наш сайт
    Майков (maykov.lit-info.ru)
  • Троянки. Действие 1

    Пролог
    Действие: 1 2 3
    Исход
    Примечания

    Действие первое

    Явление пятое

                               ли должен называть.
                         Но в этот раз Талфибий с новизною.
    
                                       Гекуба
    
                         Вот оно, вот оно, дети:
                         Чуяло сердце.
    
                                      Талфибий
    
                     240 Коль вы того боялись - жребий вынут.
    
                                       Гекуба
    
                         Куда, скажи мне, куда -
                         В Фессалию, в город ли Фтии,
                         На Кадмовы ль нивы пути нам?
    
                                      Талфибий
    
                         Не вместе вас, а порознь разберут...
    
                                       Гекуба
    
                         Так кто же достался кому,
                         И кого из троянок
                         Ждет жребий счастливый?
    
                                      Талфибий
    
                         Все знаю, все, но разделяй вопросы.
    
                                       Гекуба
    
                         Моя несчастная дочь
                         Кассандра за кем?
    
                                      Талфибий
    
                         Избранницу ведет Агамемнон.
    
                                       Гекуба
    
                     250 Рабыней спартанской невестке -
                            Увы мне, увы мне!
    
                                      Талфибий
    
                         Нет, не совсем. Наложницею тайной.
    
                                       Гекуба
    
                         Она, которой Аполлон
                         Оставил ложе чистым, златокудрый?
    
                                      Талфибий
    
                         Да, ранен царь любовью к деве дивной.
    
                                       Гекуба
    
                         Ключи Аполлона забрось!
                         Повязки священные бога
                         Сорви с головы злосчастной!
    
                                      Талфибий
    
                         Иль быть царю утехой - жребий плох?
    
                                       Гекуба
    
                     260 А та, птенец мой, что только что отняли вы?
    
                                      Талфибий
    
                         О ком вопрос? О Поликсене, что ли?
    
                                       Гекуба
    
                         С кем ее жребий сдружил?
    
                                      Талфибий
    
                         Приставлена к Ахиллову кургану.
    
                                       Гекуба
    
                         О дитя мое, родила тебя я прислугою
                            Надмогильною. Но скажи, мой друг:
                            Иль у эллинов есть закон такой,
                                 Иль обычай есть?
    
                                      Талфибий
    
                         На благо ей. Прославь дочерний жребий.
    
                                       Гекуба
    
                              Как мне понять тебя?
                              Дочь-то жива моя?
    
                                      Талфибий
    
                     270 От всяких бед судьба ее хранит.
    
                                       Гекуба
    
                         А Андромаху, друг, медью блиставшего?
                         Некогда Гектора, кто же жену возьмет?
    
                                      Талфибий
    
                         Ее себе назначил сын Ахилла.
    
                                       Гекуба
    
                         Ну, а я, раба престарелая,
                         Чья же буду я с костылем моим -
                         И на трех ногах, да нестойкая?
    
                                      Талфибий
    
                         При дележе пришлась ты Одиссею.
    
                                       Гекуба
    
                              Увы, увы!
                         Бритую голову бей, терзай!
                     280 Щеки царапай... О, горе мне!
                              Жребий меня лукавому
                              Отдал в неволю зловерному:
                         Права не знает он, бог не страшит его,
                         Змей подколодный он, гневом согласие
                         Царь Одиссей творит, сума переметная.
                              Пожалейте ж меня вы, жены:
                          290 Я погибла, и горшей доли
                              Ни одной не выбросил случай.
    
                                      Талфибий
    
                     294 Ступайте же, прислужницы, доставьте
                         Кассандру нам скорее, чтоб, вождю
                         Ее вручив, я мог бы и другим
                         Распределить по господам их пленниц.
                                (Смотрит на шатер.)
                         Ба... ба... А это что же там в палатках
                         Курится и трещит? Да это факел?
                         Что делают троянки? Иль пожаром
                     300 Задумали от Аргоса спастись,
                         Куда им путь назначен? Иль себя
                         Решили сжечь в безумье жадном смерти?
                         Что говорить! Свободным не легко
                         Такой беды ярмо. Гей! Отопритесь!
                         Желанное рабыням для господ
                         Покажется, пожалуй, неугодным;
                         А скажут - кто ж? Талфибий виноват.
    
                                       Гекуба
    
                         Не то, посол. Там вовсе нет пожара.
                         Но, бешенством охвачена, сюда
                         Кассандра, дочь моя, идет, я слышу.
    

    
    
                         310 Факелы в храмине...
                             Гляди, гляди
                           На жениха. Как сияет он!
                           В Аргос для ложа царева я
                           Еду, невеста блаженная...
                        О Гименей, о Гименей, о царь,
                        Если ты, мать, за слезами не можешь, -
                           Стоны о мертвом отце,
                           О милой отчизне мешают.
                           Я уж сама для свадьбы!
                       320 Огонь запалю, родная!
                                  (Машет факелом.)
                             Для солнца, для блеска
                             Тебе, Гименей, огонь,
                             Тебе, Геката пламенная,
                             У девичьей постели -
                        Так бог велит, так бог велит.
    
             Антистрофа Выше! вверх посох! хор, веди:
                             Эван, эвой!
                             Как при отце моем:
                             Ио! ио!
                           В лучшие дни илионские
                           Свят хоровод наш, я в Фебовом
                       330 Храме курю лавровенчанном.
                        О Гименей, о Гименей, о бог...
                                (Подходит к Гекубе.)
                        Вместе ты стань, поднявшися на ноги,
                           Пляску со мной разделять,
                           Стопами драгами ступая.
                             Зовите со мной, о жены,
                             Блаженным напевом бога
                                И кликом певиц...
                             Воспойте, девы Фригии,
                             Воспойте брак веселый мой
                             И мне обетованный!
                    340 Да славится, да славится!
    
                                      Корифей
    
                        Объятую безумием схвати:
                        Не дай ногам увлечь ее к солдатам.
    
                                       Гекуба
    
                        Гефест, о бог! Венчальный факел твой
                        Нас веселит. Но этот блеск печален,
                        И нет за ним надежды. О дитя,
                        Не думала твою справлять я свадьбу
                        Среди солдат и под угрозой, дочь,
                        Аргосского копья. Отдай мне факел.
                        Его неровно держишь, как менада,
                        Кидаешься безумно, а душа
                        Твоя найти не может мира. Право,
                    350 Вокруг тебя все то же. Вы, троянки,
                        Возьмите от нее огонь и песнь
                        Венчальную ответствуйте слезами.
    
                                     Кассандра
    
                        Победа, мать! Не радуешься ты
                        На этот брак с царями! Ты украсить
                        Мне головы не хочешь? Не должна ль ты
                        Сама вести, толкать меня, что здесь я
                        Замешкалась? Ведь если Локсий - бог,
                        Так славный царь ахейцев Агамемнон
                        Жену себе берет. Куда Елена!..
                        Я уложу царя. Его дворец
                    360 Я разорю в отплату за убитых
                        Твоих детей и мужа. Но пока -
                        Молчание... До времени из песни
                        Мы выключим топор, что упадет
                        На позвонок вот этот и еще
                        Одну наметит шею... Но завеса
                        На этот брак и матереубийство,
                        Которое влечет он, и на гибель
                        Атреева их корня. Илион!
                        Я докажу, что ты блаженней греков.
                        Мать думает, что я беснуюсь, - нет!..
                        Настолько-то мы видим и без бога.
                        Что воинов погублено без счета
                        Ахейцами в погоне за одной
                        Любовишкой, из-за Елены этой!..
                    370 И то не бред, что мудрый вождь дитя
                        Не пожалел для твари, чтобы брату
                        Вернуть жену... Добро б украли - нет,
                        Сама ушла из Спарты. А ахейцы?
                        Пошли на смерть. Добро б еще предел
                        Отцовский отбивая иль твердыни
                        Родной земли. И если взял Арей
                        Кого из них, тем не пришлось увидеть
                        И сыновей... И пеплосами жен
                        Их мертвые тела не обовьются...
                    380 В чужой земле лежат. А вдовы где ж?
                        Не дождались и старцы, чтобы кровью
                        Могильный холм их дети оросили.
                        Поистине был славен тот поход!
                        Но затаим постыдное! И Музы
                        Не надо нам, чтоб пела гимны злу...
                        За родину троянцы погибали...
                        Сраженного железом уносили
                        В его чертог, и руки до него
                        Любимые касались, и земля
                    390 Родимая с его мешалась прахом.
                        А уцелел он - дети и жена
                        Его встречали дома... Разве грех
                        Увидеть их?.. О Гекторе скорбишь ты?
                        Да, он убит, но славен... И лишь греки,
                        Сюда приплыв, прославили его.
                        Сиди они по городам - и кто бы
                        О доблести погибшего слыхал?
                        Парис увез дочь Зевса? На другой
                        Женись Парис - и брак обычный, темный
                        Ему в удел достался б. Если ум
                    400 В тебе здоров, война тебе претит;
                        Но на войне венец непосрамленный
                        Его детей погибших - вот краса
                        Единая для города; бесславья
                        Нет горшего, чем гибнуть ни за что.
                        Не надо, мать, грустить о Трое больше
                        И обо мне - затем, что наших я
                        Своим венцом злодеев уничтожу.
    
                                      Корифей
    
                        Как тешат нас над бедствием семьи
                        Неверные, быть может, прорицанья.
    
                                      Талфибий
    
                        Когда б не Феб рассудок твой пьянил,
                        Недаром бы вождей Эллады, дева,
                    410 Такой молвой сопровождала ты
                        Из этих стран, но мудрому придать
                        И важному победа над такою
                        Ничтожностью могла ль бы что, спрошу?
                        Великий царь, Атреев лучший сын,
                        Менадою какой-то очарован.
                        Что я? Бедняк, но даром бы такой
                        Жены не взял. Ты, кажется, рассудком
                        Повреждена, так на твои слова,
                        Для Аргоса обидные, троянка,
                        Мне наплевать. Сама ж - за мною, марш,
                    420 Красавица, к стоянке корабельной!
                                     (Гекубе.)
                        И ты, жена, когда Лаэртиад
                        Потребует, за ним пойдешь. Хозяйке
                        Достанешься ты скромной, говорят.
    
                                     Кассандра
    
                        Опасный раб! Герольдами зовутся,
                        А всем они одно несчастье, эти
                        Прислужники царей и городов...
                        Ты говоришь, в чертоги Одиссея
                               (указывает на Гекубу)
                        Она войдет? А Фебовы слова,
                        Через меня сулившие кончину
                    430 Ей на земле троянской? Но не бранью
                        Мои уста полны теперь. Несчастный
                        Не знает мук грядущих. Что мои,
                        Фригийские что муки? По сравненью -
                        За золото принять их... Десять лет,
                        Что здесь, не в счет - наполнив, возвратится
                        В отчизну он один. А раньше что?
                        И грозная Харибда на скале
                        В теснине, где кружатся волны, и
                        Киклоп, сырым живущий мясом, горный,
                        И Кирка Лигурийская, свиней
                        Формовщица, и горькою пучиной
                        Разбитые ладьи, и лотос, силой
                        Желания влекущий, и коровы,
                        Что Гелию посвящены, и мясо,
                    440 Которое, заговорив, так горько
                        Покажется Лаэртиаду. Словом,
                        Живой, в Аид сойдет, а избежав
                        Беды морей, он дома встретит беды.
                 Но к чему за чуждой мукой я гоняюсь по пятам?
                 Что же медлю, коль в Аиде брачный пир и нам готов?
                 Вождь данайцев, ты, мечтаний полный гордых о себе,
                 Даже гробу день заказан, ночь открыта твоему.
                 А мое нагое тело в гроб закинут, и потом
                 Занесет его к могиле жениховой. Там меня
             450 Звери хищные растащат, Аполлонову слугу.
                 Вы, повязки, дар любовный, Фебов дар, простите ж вы...
                 О, краса моих вещаний... Праздник... Ты уже не мой.
                 О, приблизившись, сорвите мой убор, пока еще
                 Я нетронутая дева. Вещий царь! Я отдаю
                 Всем ветрам твои повязки. Где ж Атридова ладья?
                 Я готова. Долго ль будешь ветра ждать для парусов?
                 О жених мой! Из Эриний, трех Эриний, я одна
                 На твою досталась долю. Ты ж, родимая, не плачь,
                 Троя, родина! Вы, братья под землею! Ты, отец,
             460 Что нас поднял! До свиданья: ждите, мертвые, меня:
                 Я сойду к вам, торжествуя и Атридам заплатив.
    
                             Талфибий уводит Кассандру.
    
    
    
                                     лежать
                        Сомлевшую... Да поднимите ж, что ли!
    
                                       Гекуба
    
                        Не трогайте! И ласка не мила
                        Нам, девушки... Земли холодной лоно -
                        Вот черная награда мук моих
                        Теперешних, и прежних, и грядущих.
                        О боги! в вас союзников зову
                    470 Я медленных, но все же утешенье
                        Вас призывать в недобрый час. Моих
                        Прошедших благ напоминанье может
                        Растрогать ведь. Царицей я была
                        По роду и по браку, принесла я
                        Блистательных детей - не рядовой
                        Они народ, а цвет фригийцев были.
                        Ни в Трое, ни в Элладе и нигде
                        Таких никто не принесет из женщин,
                        И даром бы хвалиться стали... Их
                        Я видела убитыми, и даром
                    480 Моих волос курганы их почтили.
                        Приама я оплакала, отца
                        Моих детей, и мне не кто-нибудь
                        Про смерть его поведал, а упал он,
                        Зарезанный, у самого костра
                        Геркейского, и на моих глазах
                        Передо мной горела Троя. Дев
                        Для избранных вскормила женихов я,
                        А их из рук повырвали, и нет
                        Надежды нам увидеться. Но зданья
                        Тяжелых бед вот и карниз: старуха,
                    490 В Элладе я рабою буду, самых
                        Для старости неподходящих дел
                        Достанется мне бремя, сторожить
                        Мать Гектора заставят их ворота
                        Иль хлеб месить. Спина взамен подушек царских
                        Попробует полов, и земляных.
                        Сквозь жалкие обноски царских риз
                        И кожею истертой... Горе, горе!
                        Из-за одной любви, и сколько мук
                        В глаза еще глядит. Кассандра! дочь!
                    500 Подруга бога, демоном каким
                        Осквернена ты, дева. Поликсена...
                        О, сколько вас, и не придет никто
                        К несчастнейшей... А вы, что поднимали
                        Меня, направьте нежные стопы,
                        Царицыны когда-то, но теперь...
                        Невольничьи, с подстилкою моей
                        Соломенной, к кремнистому обрыву,
                        Чтоб, истомясь слезами, я с него
                        Упала вниз и умерла. А счастья
                    510 Среди живых не славьте ничьего.
                               (Опускается на землю.)
    
    
    
                                        
                                  О Трое мелос мой
                                  Будет рыдать...
                          Как от повозки четвероступной, я
                          Горько погибла в горькой неволе,
                          Когда коня нам греки оставили,
                      520 К небу гремевшего скрытым оружьем,
                          И златоуздого перед воротами.
                               Я помню, как вопил народ,
                               С кремля на чудо глядючи:
                               Конец беде, конец трудам,
                               Вздымайте к Деве идола!
                               То дар для Дия дочери.
                          И кто не шел из девушек,
                          Кто, старый, в дом запрятался?
                          И с песней, торжествуя,
                          Тогда мы завладели
                      530 Коварною бедой.
    
                    Антистрофа А весь фригийский род
                               К воротам кинулся,
                               Ели в руках зажглись:
                               Хитростью греческой,
                               Хотел купить,
                          Девы бессмертной сердце купить хотим.
                          После канаты чрево обвили,
                          Словно бы остов то корабельный был,
                      540 И повлекли коня черного к каменным
                          Стенам Палладиным в храм роковой ее.
                               Над тяжкою работою
                               И светлой нашей радостью,
                               Я помню, ночь спустилася,
                               Звучали трубы Ливии,
                               И пляску под родной напев
                               Притопывали девушки,
                               А по домам сморенные
                               Рабыни улеглися,
                               И факелы на спящих
                           550 Бросали темный блеск.
    
                          Эпод А я, я пляской славила
                               И пела Артемиде
                               В чертоге девы Диевой
                               С подругами. И вдруг резня
                               Объяла город воплями...
                               Дрожащими руками
                               За пеплос материнский
                               Хватались дети, плакали...
                           560 И покидал Арей
                               Коня Паллады хитрой.
                               Ступени алтарей,
                               Усеянные трупами...
                               И трупы на постелях...
                               И отроки и мы одни;
                               И пустота в домах -
                               Венец Эллады, храбрых
                               Взрастившей сыновей,
                               И траур нашей родины.
    
    

    Пролог
    1 2 3
    Исход
    Примечания