• Приглашаем посетить наш сайт
    Батюшков (batyushkov.lit-info.ru)
  • Стихотворные переводы
    Сюлли Прюдом

      Сюлли Прюдом

    
    
                         Когда стихи тебе я отдаю,
                         Их больше бы уж сердце не узнало,
                         И лучшего, что в сердце я таю,
                         Ни разу ты еще не прочитала.
                         Как около приманчивых цветов
                         Рой бабочек, белея нежно, вьется,
                         Так у меня о розы дивных снов
                         Что звучных строф крылом жемчужным бьется.
                         
                         Увы! рука моя так тяжела:
                         Коснусь до них - и облако слетает,
                         И с нежного, дрожащего крыла
                         Мне только пыль на пальцы попадает.
                         Мне не дано, упрямых изловив,
                         Сберечь красы сиянье лучезарной,
                         Иль, им сердец булавкой не пронзив,
                         Рядами их накалывать попарно.
                         И пусть порой любимые мечты
                         Нарядятся в кокетливые звуки,
                         Не мотыльков в стихах увидишь ты,
                         Лишь пылью их окрашенные руки.
    
    
    
    
    
    
                       Призрачна высь. Своим доспехом медным
                       Средь ярких звезд и ласковых планет
                       Горит луна. А здесь, на поле бледном,
                       Я полон грез о той, которой нет;
                       
                       Я полон грез о той, чья за туманом
                       Незрима нам алмазная слеза,
                       Но чьим лучом, земле обетованным,
                       Иных людей насытятся глаза.
                       
                       Когда бледней и чище звезд эфира
                       Она взойдет средь чуждых ей светил, -
                       Пусть кто-нибудь из вас, последних мира,
                       Расскажет ей, что я ее любил.
    
    
    
    
    
    
                              
                             Но мне и мертвая свиданье
                             Улыбкой жуткою сулит,
                             И тень ее меня томит
                             Больнее, чем воспоминанье.
                             
                             Прощанье ль истомило нас,
                             Слова ль разлуки нам постыли?
                             О, отчего вы, люди, глаз,
                             Глаз отчего ей не закрыли?
    
    
    
    
    
    
                    Когда б я Богом стал, земля Эдемом стала б,
                    И из лучистых глаз, сияя, как кристалл,
                    Лишь слезы счастия бежали б, чужды жалоб,
                               Когда б я Богом стал.
                    
                    Когда б я Богом стал, среди душистой рощи
                    Корой бы нежный плод, созрев, не зарастал,
                    И самый труд бы стал веселым чувством мощи,
                               Когда б я Богом стал.
                    
                    Когда б я Богом стал, вокруг тебя играя,
                    Всегда иных небес лазурный сон витал,
                    Но ты осталась бы все та же в высях рая,
                               Когда б я Богом стал.
                    
                    Ночь на 28 декабря 1900
    
    
    
    
    
    
                      Остановлюсь - лежит, иду - и тень идет,
                      Так странно двигаясь, так мягко выступая;
                      Глухая слушает, глядит она слепая,
                      Поднимешь голову, а тень уже ползет.
                      
                      Но сам я тоже тень. Я облака на небе
                      Тревожный силуэт. Скользит по формам взор,
                      И ум мой ничего не создал до сих пор:
                      Иду, куда влечет меня всевластный жребий.
                      
                      Я тень от ангела, который сам едва,
                      Один из отблесков последних божества,
                      Бог повторен во мне, как в дереве кумира,
                      
                      А может быть, теперь среди иного мира,
                      К жерлу небытия дальнейшая ступень,
                      От этой тени тень живет и водит тень.
    
    
    
    
                                    UN BONHOMME {*}                       
                        
                       Такие ясные, что люди испугались.
                       
                       С большою простотой он многих убедил,
                       Что и добра и зла понятия слагались,
                       И что лишь нитями незримо подвигались
                       Те мы, которых он к фантомам низводил.
                       
                       Он Библию любил и чтил благочестиво,
                       Но действий божества он в ней искал мотивы,
                       И на него горой восстал синедрион.
                       
                       И он ушел от них - рука его гранила,
                       Чтобы ученые могли считать светила,
                       А называется Варух Спиноза он.
    
    
    
    
    
    
                     Белеет Истина на черном дне провала.
                     Зажмурьтесь, робкие, а вы, слепые, прочь!
                     Меня безумная любовь околдовала:
                     Я к ней хочу, туда, туда, в немую ночь.
                     
                     Как долго эту цепь разматывать паденьем...
                     Вся наконец и цепь... И ничего... круги...
                     Я руки вытянул... Напрасно... Напряженьем
                     Кружим мучительно... Ни точки и ни зги...
                     
                     А Истины меж тем я чувствую дыханье:
                     Вот мерным сделалось и цепи колыханье,
                     Но только пустоту пронзает мой размах...
                     
                     И цепи, знаю я, на пядь не удлиниться, -
                     Сиянье где-то там, а здесь, вокруг, - темница,
                     Я - только маятник, и в сердце - только страх.
    
    
    
    
    
    
                           У звезд я спрашивал в ночи:
                           "Иль счастья нет и в жизни звездной?"
                           Так грустны нежные лучи
                           Средь этой жуткой черной бездны.
                           
                           И мнится, горнею тропой,
                           Облиты бледными лучами,
                           Там девы в белом со свечами
                           Печальной движутся стопой.
                           
                           Иль все у вас моленья длятся,
                           Иль в битве ранен кто из вас, -
                           Но не лучи из ваших глаз,
                           А слезы светлые катятся.
    
    
    
    
    
    
                          
                          
                          Все чары музыки, вся нега оттого,
                               Что цепи для нее лишь нити;
                          Баюкайте печаль, но ничего
                               Печали вы не говорите.
                          
                          Довольно слов - я им устал внимать,
                               Распытывать, их чисты ль цели:
                          Я не хочу того, что надо понимать,
                               Мне надо, чтобы звуки пели...
                          
                          Мелодии, чтоб из одной волны
                               Лились и пенились другие...
                          Чтоб в агонию убегали сны,
                               Несла в могилу агония...
                          
                          Над гаснущим в томительном плену
                               Не надо слов, - их гул нестроен,
                          Но если я под музыку усну,
                               Я знаю: будет сон спокоен.
                          
                          Найдите няню старую мою:
                               У ней пасти стада еще есть силы;
                          Вы передайте ей каприз мой на краю
                               Моей зияющей могилы.
                          
                          Пускай она меня потешит, спев
                               Ту песню, что давно певала;
                          Мне сердце трогает простой ее напев,
                               Хоть там и пенья мало.
                          
                          О, вы ее отыщете - живуч
                               Тот род людей, что жнет и сеет,
                          А я из тех, кого и солнца луч
                               Уж к сорока годам не греет.
                          
                          Вы нас оставите... Былое оживет,
                               Презрев туманную разлуку,
                          Дрожащим голосом она мне запоет,
                               На влажный лоб положит тихо руку...
                          
                          Ведь может быть: из всех она одна
                               Меня действительно любила...
                          И будет вновь душа унесена
                               К брегам, что утро золотило.
                          
                          Чтоб, как лампаде, сердцу догореть,
                               Иль, как часам, остановиться,
                          Чтобы я мог так просто умереть,
                               Как человек на свет родится.
                          
                          Над гаснущим в томительном бреду
                               Не надо слов - их гул нестроен;
                          Немного музыки - и я уйду
                              Туда - где человек спокоен.
                          
    Разделы сайта: