Поиск по творчеству и критике
Cлово "SIGURD"
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: . СиТ. Черновой автограф, без загл., в ЦГАЛИ. Неполный перевод ст-ния "Christine" ("Христина") из той же книги; в оригинале 13 строф. Дочь эмира . ТП. Два автографа в ЦГАЛИ, один из них -- неполный перевод -- и черновые наброски, без имени автора, в записной книжке 1898 г.; там же список с авторскими поправками и подписью. Перевод ст-ния "La fille de i'emyr" из той же книги. Гавриил -- по христианским и мусульманским представлениям один из провозвестников воли бога. Я царский сын, иду с востока -- этими словами подразумевается, что юноша -- Христос. "Пускай избитый зверь, влачася на цепочке..." . ПС. Автограф, без загл., и список, без загл., в ЦГАЛИ. Перевод ст-ния "Les montreurs" ("Лицедеи" или "Показчики") из той же книги. Макадам -- вид мостовой, по имени изобретателя английского инженера Макадама. Последнее воспоминание . ТП. Два автографа в ЦГАЛИ, один из них под фр. загл. и рус. "Последний луч", другой -- с вар., и черновой набросок, без имени автора, в записной книжке 1898 г. Там же два списка, один под фр. загл., с вар. Перевод...