• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой (tolstoy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1857"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. А. Н. Майков и педагогическое значение его поэзии
    Входимость: 19. Размер: 121кб.
    2. Книга отражений. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    3. Эстетика "Мёртвых душ" и её наследие
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    4. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    5. Комментарии к стихотворениям Анненского. Стихотворения, не вошедшие в авторские сборники
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    6. Анненский И. Ф. - П. П. Семенникову, 3 апреля 1891 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    7. Подольская И. И.: Иннокентий Анненский - критик. Часть 2
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    8. И. Ф. Анненский - Е. М. Мухиной 5. VI 1905
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    9. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Б. В. Варнеке
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    10. Леконт де Лилль и его "Эринии"
    Входимость: 1. Размер: 96кб.
    11. Пушкин и царское село
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    12. Об эстетическом отношении Лермонтова к природе
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    13. Варианты критических статей
    Входимость: 1. Размер: 23кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. А. Н. Майков и педагогическое значение его поэзии
    Входимость: 19. Размер: 121кб.
    Часть текста: Если это применимо к поэту вообще, то к Майкову особенно, так как он был сдержанный и скупой лирик, а поэзия его носила тот экстенсивный и отвлеченный характер, который отобщал ее и от обстановки, и от индивидуальности поэта. Притом Майков почти не дал нам даже примечаний к своим стихам {4}, у него нет ни общего предисловия, ни введения (кроме частного к "Двум мирам", да к переводам), ни отрывков из писем при посылке или посвящении стихов, и, перечитывая его томы, где, кроме нескольких объяснений к переводам, весьма объективных и сжатых, редактор отметил только даты произведений, невольно вздохнешь о том, что у нас еще не в моде давать комментарии к своим произведениям, как у итальянцев (например, Леопарди, Кардуччи) {5}. Да позволено мне будет начать мою сегодняшнюю памятку {Первая глава была читана в заседании Неофилологического общества {6}.} по нашем классическом поэте выражением искреннего желания, чтобы деятели русской литературы озаботились заблаговременно собиранием материалов для объективного, критического издания творений А. Н. Майкова: нравственно-поэтические облики таких людей, как он, не должны теряться для истории нашего просвещения и истории всемирной поэзии, а без критического издания его творчество и поэтическая индивидуальность останутся закрытыми для всестороннего исследования и истолкования. Нужны варианты, черновики, письма. Шестой и седьмой томы тихонравовского издания Гоголя были, вероятно, приняты большой публикой с некоторым недоумением {7}; между тем для историка и критика это истинный клад, а груз, подъятый покойным Тихонравовым и господином Шенроком, является в их глазах именно той драгоценной...
    2. Книга отражений. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    Часть текста: книга отражении". Может быть. Вы знаете "первую", которую издал Думнов. В "Весах" (К. Чук<овский>) и в "В<естнике> Евр<опы>" (Евг. Ляцк<ий>) - ей были посвящены статьи. Содержание "Второй книги отражений" такое: <...> Если Вы познакомитесь с текстом книги, то увидите, что это менее всего Сборник. Проблема творчества - вот что меня занимает. Как и в первой книге, "отражения" лишь внешне разрозненны. Эзотерически - книга является не только единой, но и расчлененной. Впрочем, автор - последний из собственных судий". Согласие М. К. Лемке было получено 15. I 1909 (письмо Лемке к Анненскому: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 341); 15. 11 1909 г. Анненский проект его поторопиться с печатанием. 19 апреля 1909 г. Анненский пишет Лемке: "... Благодарю Вас за присылку мне экземпляров моей книги" (ИРЛИ, ф. 6661, М. К. Лемке, ед. хр. 89; тексты писем сообщены А. В. Лавровым). В "Предисловии" ко "Второй книге отражений" Анненский, по-видимому, в косвенной форме отвечал рецензентам своей первой книги, прежде всего - Чуковскому. Так, в одном из...
    3. Эстетика "Мёртвых душ" и её наследие
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: и её наследие На низком и глубоком стуле сидит похудевший донельзя человек; на нем халатик и трогательно смятая вокруг тонкой шеи белая сорочка, с которой как бы не сошел еще отпечаток мучительной ночи. Сидит он, немного подавшись вперед, и смотрит прямо перед собою, и в самой позе его чувствуется то особое, пристальное, как бы хищное любопытство, которое умел испытывать только Гоголь. Да - это Гоголь. Это - его тревожная заостренность черт, и его, столь для нас близкая, глянцевито завесившая ухо, скобка волос. Прямо перед сидящим - широкий раствор очага, и огонь наивно похож там на прихотливо разросшийся тропический куст. В ногах у Гоголя, возле самого огня, - казачок на корточках и ждет его приказаний. Один небольшой сверток мальчик, не глядя, уже подпалил, а другой и покоробившаяся от соседства с пламенем тетрадка ожидают своей очереди. На камине не столько вещь, как эмблема - часы, но, должно быть, уже с тонко звенящим, больше не державинским боем {1}. На втором плане накрытый точно для молебна столик и там античная люцерна {2} и кто-то...
    4. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    Часть текста: Первое печатное выступление -- стихотворение в "Литературных вечерах" в 1902 г. (см. письмо Кривича к Ф. Ф. Фидлеру 1910 г. -- ЦГАЛИ, ф. 518, оп. 1, ед. хр. 216). В дальнейшем публиковал стихи, рассказы, критические и библиографические очерки и заметки в журналах "Всемирный вестник", "Вестник Европы", "Пробуждение", "Аполлон", "Образование", "Весь мир", "Новое слово", "Нива", "Юность", "Солнце России", "Современная иллюстрация", в газетах "Слово", "Современное слово" (см. автобиографию Кривича -- ИРЛИ, р. 1, оп. 12, ед. хр. 143). В 1912 г. выпустил в московском издательстве В. П. Португалова "Порывы" свой единственный сборник стихов "Цветотравы" (с посвящением: "Светлой памяти ушедшего отца моего"). Краткую характеристику поэзии Кривича Анненский дал в статье "О современном лиризме": "Верный вкус и много отчетливой -- хотя не солнечной, а скорей электрической ясности -- в строго правильных, но суховатых строфах Валентина Кривича. Откуда только у этого молодого поэта такая не то что пережитость, а даже согбенность в тоне пьесы? Или и точно 1905-й год и его страшный сосед раньше времени состарили людей, невеселых от природы?" (Книги отражений, с. 370). Время от времени Кривич печатался и в пореволюционные годы; см., например, его детские стихи: Красные ребята (приложение к "Красной...
    5. Комментарии к стихотворениям Анненского. Стихотворения, не вошедшие в авторские сборники
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: сборники Стихотворения, не вошедшие в авторские сборники Из поэмы "Mater dolorosa" . ЛМ. В ЦГАЛИ -- датированный черновой автограф, с вар. ст. 7: "Он говорит поблекших и о смерти", и два списка, полностью совпадающих друг с другом и с текстом ЛМ; кроме того, автограф под загл. "Из "Иллюзий"" (предположительно более ранний). Вопреки загл., является самостоятельным стихотворением. По словам В. Кривича, оно -- единственное, которое из ранних своих стихов Анненский сохранял вместе со стихами, возникшими много позднее, хотя и не напечатал его (см.: ЛМ. С. 223) Notturno . ЛМ, где опубликовано В. Кривичем со ссылкой на автограф, датированный 24 февр. 1890 г. Три автографа, с вар. относительно друг друга и посв., в ЦГАЛИ. В ГПБ (фонд А. Н. Пыпина, N 621) список рукой С. К. Булича в письме его к Пыпину, без посв., с загл. "Notturno" (в соответствии с итальянской музыкальной традицией), полностью совпадающий с одним из автографов ЦГАЛИ, с датой 26 февр. 1890 г. и предназначенный для печати, как явствует из письма Булича (от 9 марта 1890 г.) с просьбой передать ст-ние в редакцию "Вестника Европы" и просьбой от лица автора набрать слово "Время" в ст. 8 разрядкой, а не курсивом. Печ. по списку. Поев, по автографу. Булич Сергей Константинович (1859--1921) -- профессор Петербургского университета, филолог-славист, теоретик музыки, композитор; на слова ст-ния написал романс. "Падает снег..." . СиТ. Список в ЦГАЛИ -- с пометой В. Кривича в конце текста: "(По сообщению Мухиной) 1900 г....
    6. Анненский И. Ф. - П. П. Семенникову, 3 апреля 1891 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: описали, есть параллели, но есть у Вас такие часы, которым я от души завидую, п<отому> ч<то> у меня их нет — часы, когда Вы совсем свободны, at home*, как у англичан, когда Вы знаете, что никто не потревожит, и Вы сидите себе с своей книгой, с семьёй, с мыслями, словом, на свободе. Я буквально весь принадлежу коллегии, и не в силу особенного рвения, как новая метла, которая чисто метёт, а просто как-то так выходит: каждую минуту меня может оторвать от любимой книги воспитатель, ученик, письмоводитель, эконом, или дело, которое вдруг вспомнилось. «Дела не делай, а от дела не бегай». Затем есть ещё невыгода в моем положении: зависимость, которой я совершенно не чувствовал как преподаватель, и, что особенно тяжело, это не есть зависимость от власти, которая всегда действует прямо и просто (тяжело бывает, но можно примириться), а зависимость от влияний, разных взглядов, разных вкусов. Обо всём не расскажешь, но в положении моём на первых же шагах много шипов, не столько труда, сколько затруднений. Энергия моя, я надеюсь, ослабеет ещё не скоро, и я боюсь не за себя, а за то, что не удастся сделать для коллегии многих вещей, о которых я мечтаю, особенно в смысле учебно-образовательном... Впрочем, поговорим о чём-нибудь другом... Я еще не успел собрать справок по поводу сочинений, Вас интересующих, а в бумагах, к<ото>рых ещё не разбирал, наверно, какие-то библиографические записи есть. Сам я за это время читал главным образом статьи философского содержания в этом новом московском журнале Грота 2 «Вопр<осы> Филос<офии> и Психол<огии>». Много очень интересного, особенно по этике (Л. М. Лопатина 3 ). Молодцы — москвичи, вот и капиталы нашли, и сношения с Европой и Америкой завели, библиографический отдел обставили прекрасно, и сколько молодых сил выдвинулось, о которых прежде и слышно не было: Шишкин 4 , Лютославский 5 , Трубецкой 6 , Герасимов 7 . ...
    7. Подольская И. И.: Иннокентий Анненский - критик. Часть 2
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    Часть текста: о которых пишет Анненский. Наряду с такими шедеврами, как "Гамлет", "Мертвые души", "Преступление и наказание", он нередко обращается к произведениям второстепенным - таким, как "Странная история" Тургенева, "Анфиса" Л. Андреева и др. В "Книге отражений" Анненский обосновал принципы своего отбора: "Я брал только то, что чувствовал выше себя и в то же время созвучное. Но был и еще критерий. Я брал произведения субъективно-характерные. Меня интересовали не столько объекты и не самые фантоши, сколько творцы и хозяева этих фантошей" (с. 5). Таким образом, выбор произведений обусловлен их соотнесенностью с тем кругом социально-нравственных и философских проблем, к которым тяготел сам Анненский. Анненский, по-видимому, различал два этапа в становлении своей критической прозы. В статье "Нос" он сослался (что было для него крайне необычно) на одну из ранних своих статей "О формах фантастического у Гоголя" (1890), мотивируя это обращение к прошлому изменившимся взглядом на повесть Гоголя: "Когда я был моложе, то пробовал уже иллюстрировать знаменитую гоголевскую повесть и наговорил при этом весьма много различных слов о пошлости и юморе и разных других...
    8. И. Ф. Анненский - Е. М. Мухиной 5. VI 1905
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: очень давно... Я был болен, но теперь, кажется, здоров, насколько умею быть здоровым. Только сердце слабо работает. Пишу понемножку и все Еврипида, все Еврипида, ничего кроме Еврипида. Огромную написал статью о сатировской драме {1}, и теперь I том может хоть завтра идти в печать. Между тем к издателю, - а таковой нашелся с первого абцуга - я еще не собрался и съездить, - больше двух недель, что я ни шагу из дому, - и все полеживаю. Грустно и совестно мне, что на Ваше такое интересное и богатое красками письмо отвечаю Вам таким скучным, точно "водяная капель", помните у Достоевского "звонко и мерно падающая с залавка в лохань" {2}. Такова и моя жизнь... Только еще и ритма у нее нет, как у этой капели. Она идет толчками, как телега под моросящим холодным дождем, среди облетающих деревьев и по скованному морозом чернозему... Толконуло и ничего... вперед, а куда вперед? .. Нет, не буду сегодня вдаваться в картинность... Вчера был у нас Алекс. Григ {3}. Знаете Вы, что он в конце этого месяца уезжает в Рим до весны, т. е. сначала проедет в Сорренто, где будет купаться, а потом поселится в вечном городе на всю зиму: обстановку распродает. Уж и не знаю, завидовать ли ему? Ведь, может быть, все эти красоты только до тех пор и хороши, пока они праздничные, а будни-то ведь, пожалуй, везде серые. Впрочем, не знаю. В болезни я перечитал, знаете кого? Морис Барреса {4}... И сделалось даже страшно за себя... Давно ли я его читал, а ведь это были уже совсем не те слова, которые я читал еще пять лет тому назад. Что сталось с эготизмом, который меня еще так недавно увлекал? Такой блеклый и тусклый стал этот идеал свободного проявления человеческой личности!.. Как будто все дело в том, что захотел, как Бальмонт, сделаться альбатросом, и делайся им... {5} Не лучше и с методом иезуитов (uno nomine libri {Буквально: книги с одинаковым названием (лат.); здесь: вещи одного толка.})......
    9. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Б. В. Варнеке
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: филологии. 112 Там среди его членов я особенное внимание обратил на директора Царскосельской гимназии И. Ф. Анненского. Очень высокий и стройный, он своим обликом напоминал тех кавалеров, какие попадались на французских иллюстрациях 60 годов. Сходство с ними усиливал покрой его щегольского платья с подчеркнутым уклоном в сторону мод 60 годов. Галстухи, широкие из черного атласа, такие, как у него, я видал только на портретах герцога Морни. 113 На манер французских дворян времен III империи подстригал он и свою бородку, от которой всегда сильно пахло тонкими духами и фиксатуаром. Длинные ноги его с очень высоким подъемом над ступней плохо гнулись, и походка получалась тоже какая-то напряженная и деланная. Среди филологов и педагогов такая фигура была совсем необычна. Славился он среди членов Общества своими стихотворными переводами трагедий Эврипида, печатавшимися в "Журнале Министерства народного просвещения". Поздней осенью 1899 г., вернувшись с последнего магистерского экзамена, я читал его перевод "Ифигении в Авлиде", 114 а за несколько дней до этого мой приятель Ю. Э. Озаровский 115 слезно умолял меня подыскать ему какую-нибудь пьесу пооригинальнее для спектакля с участием В. Ф. Коммиссаржевской. Она пригласила его режиссировать, но ни она сама, ни он ни на какой определенной пьесе не остановились. Чем дальше читал я "Ифигению", тем больше казалась мне подходящей эта роль для В. Ф., и, едва дочитав пьесу до конца, поспешил с книжкой журнала к Озаровскому. Он, перед...
    10. Леконт де Лилль и его "Эринии"
    Входимость: 1. Размер: 96кб.
    Часть текста: обладать еще мускулами Одиссея, чтобы унести к себе неопороченным мертвого героя. Не таково имя Леконта де Лиль. Оно сделалось историческим еще при жизни поэта, а теперь ретроспективно творчество знаменитого креола кажется нам чуть что не планомерным. Когда в 1852 г. скромный учитель уже на 35 году от рождения впервые выступил со сборником "Античных поэм", то не кто иной, как Сент-Бев {1}, отметил в новой книге замечательные стихи. Перед читателями был уже вполне готовый поэт. Позднейшей критике оставалось только углублять и оттенять в нем черты, раз навсегда намеченные автором "Новых понедельников". Это были: 1) широта изображения; 2) идеалистический подъем и, наконец, 3) удивительный стих, который лился у нового поэта непрерывным, полноводным, почти весенним потоком, ничего не теряя при этом из своей плавной величавости. Сент-Бев обратил, между прочим, внимание на одну пьесу Леконта де Лиль, и я не могу не выписать здесь же хотя бы двух заключительных ее строф, с такой проницательностью критик в первой же книге африканца напал на ключ ко всему, что он писал потом: Mais si, desabuse des larmes et du rire, Altere de l'oubli de ce monde agite, Tu veux, ne sachant plus pardonner et maudire, Gouter une supreme et morne volupte, Viens! Le soleil te parle en paroles sublimes; Dans sa flamme implacable...