• Приглашаем посетить наш сайт
    Булгаков (bulgakov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1878"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Анненский И. Ф. - С. Н. Сыромятникову. 7 февраля 1896 г.
    Входимость: 4. Размер: 36кб.
    2. О современном лиризме. Примечания
    Входимость: 4. Размер: 52кб.
    3. А. Н. Майков и педагогическое значение его поэзии
    Входимость: 3. Размер: 121кб.
    4. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Предисловие
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    5. Фамира-кифарэд. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    6. Анненский И. Ф. - В. И. Анненскому. Рим, 3. 07. 1890
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    7. И. Ф. Анненский - С. К. Маковскому 22. IX 1909
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    8. Гитин В.: Точка зрения как эстетическая реальность. Лексические отрицания у Анненского
    Входимость: 1. Размер: 96кб.
    9. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    10. Анненский И. Ф. - Над. В. Анненской. Флоренция, 19. 06. 1890
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    11. Меланиппа - философ. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    12. Петрова Г. В. Творчество Иннокентия Анненского.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    13. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Письмо О. А. Федотовой к В. С. Рождественскому
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    14. Кушнер А.: "Среди людей, которые не слышат... "
    Входимость: 1. Размер: 94кб.
    15. Александров В. И.: Иннокентий Анненский
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    16. Бавин С. П.: Иннокентий Анненский (Судьбы поэтов серебряного века)
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    17. Лавров А. В., Тименчик Р. Д.: Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    18. И. Ф. Анненский - С. А. Соколову 11. Х 1906
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    19. Неизвестный Анненский
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    20. Книга отражений. Умирающий Тургенев
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    21. Моё жизнеописание
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    22. Финкельштейн К. И.: Поэты Царскосельской Николаевской гимназии
    Входимость: 1. Размер: 58кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Анненский И. Ф. - С. Н. Сыромятникову. 7 февраля 1896 г.
    Входимость: 4. Размер: 36кб.
    Часть текста: ставить классическую трагедию. 1 Пьеса переведена мною с греческого и нигде не напечатана. 2 Самая пьеса дошла до нас под именем Эврипида, и есть основания думать, что это или одна из самых молодых его трагедий, или произведение кого-нибудь из его школы, из его подражателей. При постановке на сцену пришлось трагедию несколько модернизировать: напр<имер>, введен хор детей (троянских пастухов и подпасков). Музыка новая 3 : она написана, за исключением хора à capella (в гипердорийской гамме), без всякого отношения к скудным остаткам классической музыки. Оркестр состоял из нынешних и бывших учеников гимназии, а также из приглашенных музыкантов императорских театров. Хор состоял исключительно из учеников гимназии, артистами были также только гимназисты: Гектор — Брайкевич 4 (VIII кл.), Рес — Свешников 5 (VIII кл.), Пастух — Панов 6 (VIII кл.), Одиссей — барон Дризен 7 (VIII кл.), Диомед — Знаменский 8 (VIII кл.), Эней — гр. Гендриков 9 (VIII кл.), Корифей — Захаров 10 (VIII кл.), Возница— Окс 11 (VII кл.), Долон и Парис — Лопатин 12 (VII кл.), Афина Паллада и Киприда — Анненский Валентин (мой сын) (V кл.), Муза — Кондратьев 13 (VII кл.). На спектаклях присутствовали:...
    2. О современном лиризме. Примечания
    Входимость: 4. Размер: 52кб.
    Часть текста: современном лиризме" - одна из последних статей Анненского, написанная им специально для журнала "Аполлон". Работа над статьей шла летом-осенью 1909 г, Статья "О современном лиризме" осталась неоконченной. Анненский предполагал написать еще третью часть ее, которая бы носила название "Оно", т. e. искусство (см. его письмо к С. К. Маковскому от "11 июля" 1909 г., с. 487). Однако и в таком незавершенном виде статья "О современном лиризме" дает отчетливое представление об отношении Анненского к современной поэзии. Появление статьи "О современном лиризме" находится в тесной связи с участием Анненского в создании нового литературно-художественного журнала "Аполлон". Сближение с редакцией "Аполлона" явилось для него очень важным фактом вхождения в живую литературную жизнь. В продолжение всего своего творческого пути он оставался в стороне от литературной полемики, столкновения различных течений и, внутренне тяготея к символизму, не участвовал в его "буре и натиске". Однако это не значит, что современная ему литературная жизнь не интересовала Анненского - напротив, он с самым пристальным вниманием наблюдал и изучал многообразные проявления этой жизни, и статья "О современном лиризме" явилась некоторым итогом этого многолетнего изучения. Статья "О современном лиризме" не только литературный итог: с этой статьей связан сложный и не до конца...
    3. А. Н. Майков и педагогическое значение его поэзии
    Входимость: 3. Размер: 121кб.
    Часть текста: - находка; но критику нечего делать с этими распланированными и очищенными волюмами последней даты: он охотно променял бы их на старые тетрадки да связку-другую пожелтевших писем. Если это применимо к поэту вообще, то к Майкову особенно, так как он был сдержанный и скупой лирик, а поэзия его носила тот экстенсивный и отвлеченный характер, который отобщал ее и от обстановки, и от индивидуальности поэта. Притом Майков почти не дал нам даже примечаний к своим стихам {4}, у него нет ни общего предисловия, ни введения (кроме частного к "Двум мирам", да к переводам), ни отрывков из писем при посылке или посвящении стихов, и, перечитывая его томы, где, кроме нескольких объяснений к переводам, весьма объективных и сжатых, редактор отметил только даты произведений, невольно вздохнешь о том, что у нас еще не в моде давать комментарии к своим произведениям, как у итальянцев (например, Леопарди, Кардуччи) {5}. Да позволено мне будет начать мою сегодняшнюю памятку {Первая глава была читана в заседании Неофилологического общества {6}.} по нашем классическом поэте выражением искреннего желания, чтобы деятели русской литературы озаботились заблаговременно собиранием материалов для объективного, критического издания творений А. Н. Майкова:...
    4. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Предисловие
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    Часть текста: очерке о нем: "Известно, что мы, русские, плохо ценим наших больших людей. Как часто приходят они и уходят незаметно. И только потом, когда их нет, спохватившись, мы сплетаем венки на траурных годовщинах <...> Эти люди, канувшие в вечность и увенчанные смертью, сделали бы гораздо больше, если бы при жизни были согреты вниманием любви. Общее русское горе -- это легкомысленное пренебрежение к живым. Мы сами себя обкрадываем, не воздавая должного им, избранникам, не лелея их, светочей духа, одержимых самоотверженной страстью творчества". 1 Развивая эту мысль, некогда отчетливо сформулированную Пушкиным в "Путешествии в Арзрум" в связи с гибелью Грибоедова, применительно к Анненскому, Маковский был глубоко прав, с особой остротой подчеркивая то невосстановимо утраченное, что при иных обстоятельствах могло бы быть своевременно осмыслено и зафиксировано и что позволило бы с большей полнотой и определенностью судить о загадочном облике скоропостижно умершего поэта, с запозданием получившего литературное признание....
    5. Фамира-кифарэд. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Комментарии КОММЕНТАРИИ Впервые - отдельной книгой: Анненский И. Фамира-кифарэд. Вакхическая драма. Издание посмертное. М., 1913. Кифара - струнный музыкальный инструмент вроде лютни. Кондратьев Александр Александрович (1878-1967) - поэт и прозаик, сотрудничавший в ряде модернистских изданий. Окончил 8-ю гимназию в Петербурге в то время, когда директором там был Анненский. Семела - возлюбленная Зевса, мать Диониса-Вакха. Евтерпа - муза лирической поэзии. Небрида - оленья шкура, служившая одеждой менадам (вакханкам). Палестра - место для гимнастических упражнений. Фиас - хоровод и шествие в честь Диониса-Вакха. Пиерида - муза. Мемнон - сын богини Эос, убитый под Троей. Рес - фракийский царь, сын одной из муз, в Троянской войне помогал троянцам и был вероломно убит. Пеплос - широкие и длинное одеяние, скрепленное на груди застежками; его носили преимущественно женщины. Эфемер - живущий один день. Марсий - сатир, мастер игры на флейте, решившийся вступить в музыкальное состязание с Аполлоном, который в наказание за эту дерзость содрал с него кожу. Адмет - царь, стада которого должен был пасти Аполлон во время своего изгнания с Олимпа. Заклинаю тебя твоим...
    6. Анненский И. Ф. - В. И. Анненскому. Рим, 3. 07. 1890
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Анненский И. Ф. - В. И. Анненскому. Рим, 3. 07. 1890 Милый мой Валюша! Ты меня спрашиваешь, где я теперь. В Риме, дружок. Этот город когда-то повелевал всем миром, и его называют вечным. В нем самый большой дворец в мире — Ватикан, где живет Папа Лев XIII 1 . Раньше он был государем, и ему принадлежала большая часть земли около Рима, теперь у него остается только дворец и стража из наемных швейцарцев, одетых дураками, совершенно, как арлекины. Здесь в Риме я недавно видел очень странных мальчиков: представь себе 20 мальчиков 10-16 лет, все одеты во фраки, белые галстухи и цилиндры — это Колледжо Ладзарино 2. Уличные мальчишки здесь презабавные: выпрашивая сольди, т<о> е<сть> 1½ коп., он делает столько гримас и так забавно пыхтит в подобранный окурок, что нельзя не расхохотаться. На улице здесь за 3 копейки тебе вычистят сапоги и штаны. Извозчики, предлагая свои услуги, поднимают палец вверх, а на самых людных местах спят около фонтанов полуголые люди. Собаки все маленькие и дрянные. Про подарок до времени не скажу. Будь умником. Спасибо, что хорош. Береги маму и бабушку и помни папу. Твой И. А. Печатается по тексту автографа, сохранившегося в архиве И. Ф. Анненского (РГАЛИ. Ф. 6. Оп. 1. № 275. Л. 1-1об.). Написано на почтовой бумаге с видами Рима (площадь Святого Петра). Впервые практически в полном объеме опубликовано В. И. Анненским-Кривичем (ЛМ. С. 237). 1 Лев (Leo) XIII, в миру Gioacchino Vincenzo Raffaele Luigi Pecci (1810 - 1903) — выдающийся деятель католической церкви, один из основоположников современного экуменизма, архиепископ Перуджии (1846-1877), кардинал с 1853 г., папа римский с 1878 по 1903 г. 2 Вероятно, описка или «ослышка» Анненского. Следует: «Надзарено». Л. Г. Степанова любезно указала, что речь идет об учрежденном в 1630 г. в Риме Collegio Nazareno (Nazzareno), одном из самых престижных учебных заведений Италии, которое неоднократно посещалось и коронованными особами, и римскими папами (см. подробнее: Vannucci Pasquale. II Collegio Nazareno: 1630-1930 / E in appendice: Cronistoria dal 1930 al 1997 di Tullio Santelli. Roma, 1998).
    7. И. Ф. Анненский - С. К. Маковскому 22. IX 1909
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: И. Ф. Анненский - С. К. Маковскому 22. IX 1909 И. Ф. АННЕНСКИЙ - С. К. МАКОВСКОМУ 22. IX 1909 Дорогой Сергей Константинович, По последнему предположению, которое у Вас возникло без совета со мною. Вы говорили мне, что моей поэзии Вы предполагаете отделить больше места (около листа или больше - так Вы тогда говорили), но во второй книжке "Ап<оллона>". Теперь слышу от Валентина, что и вто рую книжку предназначают в редакции отдать "молодым", т. е. Толстому Кузмину etc. Если это так, то стоит ли вообще печатать мои стихотворения? Идти далее второй книжки - в размерах, которые раньше намечались, мне бы по многим причинам не хотелось. Напишите, пожалуйста как стоит вопрос {1}. Я не судья своих стихов, но они это - я, и разговаривать о них мне поэтому до последней степени тяжело. Как Вы, такой умный и такой чуткий, такой Вы, это забываете и зачем, - упрекну Вас, - не скажете раз навсегда, в чем тут дело? Ну, бросим стихи, и все {2}. Слышал я также, что готовится _большое_ чтение в "Аполлоне", "Власа" будут читать, с концом, которого я не знаю, и без меня. Так это {3}? Я не выхожу до воскресенья. В _субботу_ у меня читает новую повесть Ауслендер {4}. Вы не могли бы приехать пообедать? Кончили бы чтение рано, не засиживаясь. Приезжайте, если можно, если доктор позволит. Погода ведь мягкая. Во всяком случае жду Вашего ответа. Ваш И. Анненский. Примечания С. К. МАКОВСКОМУ 22. iХ 1909 1 Напишите... как стоит вопрос. - В ответ Маковский писал 24 сентября: "Относительно Ваших стихов ничего со времени нашей последней беседы не изменилось. Ведь о том, что неудобно отдавать им много места в первой книжке "Аполлона" - было давно решено. <...> В следующей же книжке будет напечатано 9-10 страниц Ваших стихотворений <...>". 2 Ну, бросим стихи, и все. - Ср. признание в одном из писем Анненского: "Знаете - всякий человек должен сказать те слова, которые он может сказать. А слушают его или нет - это уже второстепенная вещь" (А. Бурнакин. Мученик красоты. "Искра", 3..."Власа" будут читать... Так это? - Чтение Осипом Дымовым (1878-1959) повести "Влас" состоялось 29 сентября. По всей вероятности, первые главы "Власа" Анненский слушал у Маковского 18 апреля (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр, 322). 4... читает... повесть Ауслендер... - Чтение не состоялось (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 297). Ауслендер Сергей Абрамович (1886-1943) - прозаик. Вероятно, он собирался читать повесть "У фабрики".
    8. Гитин В.: Точка зрения как эстетическая реальность. Лексические отрицания у Анненского
    Входимость: 1. Размер: 96кб.
    Часть текста: нюхала табак») и представляет собой, скорее, короткий пересказ отсутствующего текста. Такое заглавие, входя в целое стихотворения, ощутимо снижает остроумие текста как основную его характеристику 2 . Антитеза знаю - не знаю осложняется противопоставлением знаю - незнаю, соотносящим не положительное и отрицательное понятия, но положительное и положительное. Остроумие имеет здесь литературный источник, очевидный в силу того, что негативное слово выступает как имя. Источник - гомеровский сюжет: Одиссей у Полифема. Литературная ссылка объясняет здесь и необычную сюжетность заглавия, совпадающего с гомеровской ситуацией (Одиссей, который на вопрос Полифема, как его зовут, отвечал: никто), и сами мотивы для превращения отрицания в утверждение. Остроумие у Баратынского основано не просто на игре с антитезой, но и на возможности истолкования отрицательного как положительного. Обращение к принципу имени-отрицания в гомеровском тексте как образу утвердительной реальности не случайно у Баратынского, ибо находится в соответствии с тенденцией его поэзии к образованию особой содержательности положительных понятий в рамках отрицательных слов. Так же не случайно обращение к этой модели и у Иннокентия Анненского, который до 1906 года печатал свои стихи под псевдонимом Ник. Т-о (то есть «никто»). Это имя-маска, несомненно, имело более глубокий смысл, чем простая биографическая предосторожность директора престижной гимназии и легко ранимого человека. Мир «положительной» реальности, так часто мыслимый Анненским как простое отрицание мучительной реальности настоящего или предметно данного...
    9. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    Часть текста: "Слово", "Современное слово" (см. автобиографию Кривича -- ИРЛИ, р. 1, оп. 12, ед. хр. 143). В 1912 г. выпустил в московском издательстве В. П. Португалова "Порывы" свой единственный сборник стихов "Цветотравы" (с посвящением: "Светлой памяти ушедшего отца моего"). Краткую характеристику поэзии Кривича Анненский дал в статье "О современном лиризме": "Верный вкус и много отчетливой -- хотя не солнечной, а скорей электрической ясности -- в строго правильных, но суховатых строфах Валентина Кривича. Откуда только у этого молодого поэта такая не то что пережитость, а даже согбенность в тоне пьесы? Или и точно 1905-й год и его страшный сосед раньше времени состарили людей, невеселых от природы?" (Книги отражений, с. 370). Время от времени Кривич печатался и в пореволюционные годы; см., например, его детские стихи: Красные ребята (приложение к "Красной газете"), 1929, No 29 (2974). 205 ЦГАЛИ, ф. 5, оп. 1, ед. хр. 50, лл. 48-66. Текст записан начерно карандашом в "тетради для записи карандашом по фонду ширпотреба. 36 листов", относится, по всей вероятности, к 1930-м годам. Это самая последняя по времени рукопись воспоминаний Кривича, в ней описывается только...
    10. Анненский И. Ф. - Над. В. Анненской. Флоренция, 19. 06. 1890
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: картины — все это обогащает ум. Я чувствую, что стал сознательнее относиться к искусству, ценить то, что прежде не понимал. Но я не чувствую полноты жизни. В этой суете нет счастья. Как несчастный, осужденный всю жизнь искать голубого цветка 2 , я, вероятно, нигде и никогда не найду того мгновенья, которому бы можно сказать: «остановись — ты прекрасно» 3 . Динушечка, ты не обижаешься на меня? Я тебя уверяю, что лучше тех мгновений, которые ты мне дала своей лаской и любовью, у меня не было, и все-таки ты знаешь, что я всегда и везде томлюсь. Сегодня вечером мы сделали огромную прогулку по Caschine 4 . Это вроде Bois de Bologne 5 : по огромным густым аллеям па берегу тихого Арно катается масса нарядных дам, кавалькады едут. За рекой и куда ни выглянешь из зелени — горы Апеннины, не высокие, не грандиозные, но с изящными, мягкими очертаниями... Жалко, небо было в тучах, на горах лежал туман, и красок заката не удалось видеть. Какая здесь зелень. Представь себе дуб, обвитый снизу плющом, да толстым — буквально несколько деревьев слились в одно с земли до неба. Они образуют непроницаемую местами чащу, зеленую стену. Липы отцвели уже. Осины такие толстые, каких я никогда не видывал. Шли мы, шли и пришли к красивому и трогательному памятнику. Часовенька в индейском вкусе, и в ней на красивом цоколе за изящной решеткой, как живой, с красками бюст индийского раджи; 21 года юноша умер здесь в 1870-м году по дороге из Англии. По обычаю его родины труп его сожгли, а урну с прахом украсили монументом, на котором написали по-санскритски, по-итальянски и по-английски. Теперь дождь, я сижу в скверной нашей комнатюльке, а Шмурло 6 где-то в кафе. Меня...