• Приглашаем посетить наш сайт
    Техника (find-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1894"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Б. В. Варнеке
    Входимость: 5. Размер: 62кб.
    2. О современном лиризме. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    3. Пономарева Г. М.: И. Ф. Анненский и А. Н. Веселовский (Трансформация методологических принципов акад. Веселовского в «Книгах отражений» Анненского)
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    4. Основные даты жизни и творчества И. Ф. Анненского
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    5. Вакханки. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    6. Книга отражений. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    7. Анненский И. Ф. - Платонову С. Г. Киев, 21 февраля 1893 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    8. Гаспаров М. Л.: Еврипид Иннокентия Анненского
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    9. Петрова Г. В. Творчество Иннокентия Анненского. Глава 1 “Муки мысли”: проблема страдающего сознания в эстетике и творчестве Анненского (драматургия и “Тихие песни”)
    Входимость: 2. Размер: 99кб.
    10. Финкельштейн К. И.: Поэты Царскосельской Николаевской гимназии
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    11. Письма. Условные сокращения в примечаниях.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    12. Леконт де Лилль и его "Эринии"
    Входимость: 2. Размер: 96кб.
    13. Петрова Г. В.: "Я - слабый сын больного поколенья... " (К проблеме "Анненский и Ницше")
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    14. Вторая книга отражений. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    15. Анненский И. Ф. - С. Н. Сыромятникову. 3 февраля 1896 г
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    16. Анненский И. Ф. - С. Н. Сыромятникову. 7 февраля 1896 г.
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    17. Письма Анненского
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    18. Пушкин и царское село
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    19. Что такое поэзия?
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    20. Васильева Е. А.: Модификация жанра античной трагедии в драматургии И. Ф. Анненского
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    21. Митрофанов П. П.: Иннокентий Фёдорович Анненский
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    22. Островская Е. С.: Французские поэты в рецепции И. Анненского. Ш. Леконт де Лиль
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    23. Аникин А. Е.: Философия Анаксагора в "зеркале" творчества Иннокентия Анненского
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    24. Петрова Г. В. Творчество Иннокентия Анненского. Избранная библиография о жизни и творчестве И. Ф,Анненского
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    25. Алькеста. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    26. Анненский И. Ф. - С. Ф. Платонову, 28 декабря 1894 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    27. Козубовская Г. П.: Лирический мир И. Анненского - поэтика отражений и сцеплений
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    28. Анненский И. Ф. - Над. В. Анненской. Флоренция, 24. 06. 1890
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    29. Трагедия Ипполита и Федры
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    30. И. Ф. Анненский педагогические письма (Я. Г. Гуревичу). Третье письмо. Письменные работы и устное преподавание.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    31. Гитин В: Иннокентий Федорович Анненский и его лекции по античной драме
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    32. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    33. Анненский И. Ф. - Л. Н. Майкову, 1 февраля 1895 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях. Б. В. Варнеке
    Входимость: 5. Размер: 62кб.
    Часть текста: на французских иллюстрациях 60 годов. Сходство с ними усиливал покрой его щегольского платья с подчеркнутым уклоном в сторону мод 60 годов. Галстухи, широкие из черного атласа, такие, как у него, я видал только на портретах герцога Морни. 113 На манер французских дворян времен III империи подстригал он и свою бородку, от которой всегда сильно пахло тонкими духами и фиксатуаром. Длинные ноги его с очень высоким подъемом над ступней плохо гнулись, и походка получалась тоже какая-то напряженная и деланная. Среди филологов и педагогов такая фигура была совсем необычна. Славился он среди членов Общества своими стихотворными переводами трагедий Эврипида, печатавшимися в "Журнале Министерства народного просвещения". Поздней осенью 1899 г., вернувшись с последнего магистерского экзамена, я читал его перевод "Ифигении в Авлиде", 114 а за несколько дней до этого мой приятель Ю. Э. Озаровский 115 слезно умолял меня подыскать ему какую-нибудь пьесу пооригинальнее для спектакля с участием В. Ф. Коммиссаржевской. Она пригласила его режиссировать, но ни она сама, ни он ни на какой определенной пьесе не...
    2. О современном лиризме. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    Часть текста: - одна из последних статей Анненского, написанная им специально для журнала "Аполлон". Работа над статьей шла летом-осенью 1909 г, Статья "О современном лиризме" осталась неоконченной. Анненский предполагал написать еще третью часть ее, которая бы носила название "Оно", т. e. искусство (см. его письмо к С. К. Маковскому от "11 июля" 1909 г., с. 487). Однако и в таком незавершенном виде статья "О современном лиризме" дает отчетливое представление об отношении Анненского к современной поэзии. Появление статьи "О современном лиризме" находится в тесной связи с участием Анненского в создании нового литературно-художественного журнала "Аполлон". Сближение с редакцией "Аполлона" явилось для него очень важным фактом вхождения в живую литературную жизнь. В продолжение всего своего творческого пути он оставался в стороне от литературной полемики, столкновения различных течений и, внутренне тяготея к символизму, не участвовал в его "буре и натиске". Однако это не значит, что современная ему литературная...
    3. Пономарева Г. М.: И. Ф. Анненский и А. Н. Веселовский (Трансформация методологических принципов акад. Веселовского в «Книгах отражений» Анненского)
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    Часть текста: были опубликованы А. В. Лавровым), известно еще одно письмо Веселовского Анненскому по поводу переноса его доклада на следующее заседание Неофилологического общества 3 . Анненский, учившийся у А. Н. Веселовского в Петербургском университете, считал его своим учителем, с глубоким уважением относился к его работам и в случае необходимости всегда обращался к ним как к высоко авторитетным. Следы этого обращения мы находим в многочисленных рецензиях Иннокентия Анненского в Журнале Министерства народного просвещения. Так, в 1888 г. в рецензии на книгу Е. Барсова «Слово о полку Игореве как художественный памятник Киевской дружинной Руси» Анненский упоминает имя акад. Веселовского в ряду «компетентных ученых» 4 . Недоумение у Анненского вызывает глава в книге Е. Барсова «Отношение «Слова» к былинам» 5 . «Мы не находим ни слова упоминания о трудах академика Веселовского» — пишет он, имея в виду работу «Южнорусские былины». В отзыве на книгу Р. Зайчика «Люди и «нити итальянского возрождения» Анненский упоминает, в связи с характеристикой автором книги Бокаччо, двухтомник А. Н. Веселовского «Боккаччьо, его среда и сверстники» (1893-1894 гг.) 6 . Он пишет отзыв на выпуск «Вопросов теории и психологии...
    4. Основные даты жизни и творчества И. Ф. Анненского
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: и рукописным материалам. - "Литературная мысль", Пг., 1925, вып. 3, с. 216).} В Омске, в семье Федора Николаевича Анненского, начальника отделения Главного управления Западной Сибири, и Наталии Петровны Анненской (урожденной Карамолиной) родился сын Иннокентий. 1859-1860. Пребывание семьи Анненских в Томске, куда Ф. Н. Анненский был назначен на должность председателя губернского правления. 1860. Переезд семьи Анненских в Петербург, где Ф. Н. Анненский получил должность чиновника особых поручений. 1865-1868. И. Ф. Анненский учится сначала в частной школе, потом - во 2-й Прогимназии. 1869-1872. После перерыва, вызванного болезнью, учится в частной гимназии В. И. Беренса. 1872-1874. С помощью старшего брата Николая Федоровича Анненского Иннокентий готовится дома к экзаменам на аттестат зрелости. 1875. Успешно сдает экстерном экзамены на аттестат зрелости при гимназии "Человеколюбивого общества" в Петербурге. Поступает в Петербургский университет на историко-филологический факультет. 1879. Заканчивает университет со званием кандидата. 1879-1891. Преподает древние языки в гимназии Ф. Ф. Бычкова (впоследствии Я. Г. Гуревича) в Петербурге. 1879, 23 сентября. Венчается с Н. В. Хмара-Барщевской. 1880, 20 июня. У Анненских родился сын Валентин. В том же году умер Ф. Н. Анненский. 1887. Первое выступление в печати (см. "Автобиографию"). 1889. Появление статьи (без подписи) об Анненском как филологе в I томе "Краткого критико-биографического словаря русских писателей" под ред. С. А. Венгерова (с указанием года рождения - 1855). Смерть матери - Н. П. Анненской. 1890, лето. Совершает путешествие в Италию вместе с доцентом-историком Е. Ф. Шмурло. Преподает в Павловском женском институте, читает лекции на Высших женских (Бестужевских) курсах. 1891, январь. Назначен директором Коллегии Павла Галагана в Киеве. 1891-1893. Жизнь в Киеве. Начало работы над ...
    5. Вакханки. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: родовой знати; в состав гомеровских богов-олимпийцев он еще не входит, хотя "Илиада" знает уже о наказании, постигшем фракийского царя Ликурга за преследование Диониса (VI, 129 - 140). Не случайно, когда в VI в. до н. э. тираны, пришедшие к власти в различных городах Греции, старались идеологически ослабить знать, они вводили вместо старинных аристократических культов празднества в честь Диониса; в рамках этого культа, нашедшего сильную поддержку у афинского правителя Писистрата, как известно, возникла и достигла расцвета аттическая трагедия. Однако само сказание об утверждении Диониса в борьбе с врагами его религии обрабатывалось в произведениях афинских трагиков сравнительно редко: из примерно шестисот названий несохранившихся трагедий V - начала IV в. едва ли двадцать указывают на связь их содержания с мифами о Дионисе. Среди них - две трилогии Эсхила: первая - "Ликургия", изображавшая столкновение Диониса и его вакхической свиты с уже упоминавшимся фракийским царем; вторую...
    6. Книга отражений. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    Часть текста: нигилизме. - Весы, 1906, э 3-4). Год спустя о книге упомянул Е. Ляцкий в статье "Вопросы искусства в современных его отражениях" ("Вестник Европы", 1907, кн. 4). В начале 1909 г. была подготовлена к изданию "Вторая книга отражений". 13 января 1909 г. Анненский писал М. К. Лемке: "... К. И. Чуковский посоветовал мне обратиться к Вам с одним литературным предложением. Вот в чем дело. Я написал книгу "Вторая книга отражении". Может быть. Вы знаете "первую", которую издал Думнов. В "Весах" (К. Чук<овский>) и в "В<естнике> Евр<опы>" (Евг. Ляцк<ий>) - ей были посвящены статьи. Содержание "Второй книги отражений" такое: <...> Если Вы познакомитесь с текстом книги, то увидите, что это менее всего Сборник. Проблема творчества - вот что меня занимает. Как и в первой книге, "отражения" лишь внешне разрозненны. Эзотерически - книга является не только единой, но и расчлененной. Впрочем, автор - последний из собственных судий". Согласие М. К. Лемке было получено 15. I 1909 (письмо Лемке к Анненскому: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 341); 15. 11 1909 г. Анненский проект его поторопиться с печатанием. 19 апреля 1909 г. Анненский пишет Лемке: "... Благодарю Вас за присылку мне экземпляров моей книги" (ИРЛИ, ф. 6661, М. К. Лемке, ед. хр. 89; тексты писем сообщены А. В. Лавровым). В "Предисловии" ко "Второй книге отражений" Анненский, по-видимому, в косвенной форме отвечал рецензентам своей первой книги, прежде всего - Чуковскому. Так, в одном из черновых набросков "Предисловия" он писал: "Что для меня было и здесь менее интересно, чем как, потому что - мысли, это частью наше общее достояние, а частью они столь субъективны и до такой степени составляют человека, что искусство редко может иметь с ними дело непосредственно" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 155). Сознавая, что первая книга его осталась непонятой,...
    7. Анненский И. Ф. - Платонову С. Г. Киев, 21 февраля 1893 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: бланке с печатным грифом: Иннокентий Федорович Анненский. Директор Коллегии Павла Галагана. В правом верхнем углу пометка карандашом: «что прикажете отвечать?»] 21 февраля 1893 г. [Киев] Многоуважаемый Сергей Федорович! К моему большому огорчению, я не мог видеться с Вами во время моего короткого пребывания в Петербурге 8 . У меня была такая масса служебной заботы и разных деловых хлопот, что пришлось посвятить им большую часть моего отпуска. Между тем обо многом не только интересно, но и важно бы было побеседовать с Вами — я уже не говорю об удовольствии видеться с Вами: здесь, на чужбине, среди нарочито неприятных людей, врагов и личных, и принципиальных, явных и тайных, среди украинского лицемерия и провинциальной мелочности часто вспоминается мне с завистью общество друзей, великороссов и петербуржцев, и всегда при этом думаю я о Вашем милом обществе и наших, хотя и редких, но ценных для меня беседах... 9 Чувствую, однако, что говорю тоном какой-то малороссийской кляузы. Это ничего — [слово неразб.], что чувство у меня в это время доподлинное и самое живое. Вместе с этим письмом Вам будет переслана небольшая библиографическая заметка; я думаю, что вследствие ее краткости, можно ее напечатать в Журнале Министерства Народного Просвещения 10 . Если Вы ее одобрите, то поместите. Я думал было послать ее, вместе с другими, в Московское филологическое обозр[ение], но там уже набирают на ту же тему статью du Conseiller d'Etat V. de Gringmouth 11. Есть...
    8. Гаспаров М. Л.: Еврипид Иннокентия Анненского
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    Часть текста: все же неполная. У него было четыре дарования: он был лирик, драматург, критик и переводчик Еврипида. Прочная слава пришла только к его лирике; переводы Еврипида упоминаются с почтением, но мимоходом; критику хвалят, но с усилием; а о четырех драмах на античные темы стараются не вспоминать. (Пятое его дарование - педагогика - почти вовсе не известно.) Отчасти причиною этому - разделение труда: исследователи поэзии Анненского мало читают по-гречески, а филологи-классики мало интересуются стихами Анненского. Между тем Еврипид Анненского едва ли не важнее для понимания Анненского, чем для понимания Еврипида. Если лирика - это парадный вход в его творческий мир (парадный, но трудный), то Еврипид - это черный ход в его творческую лабораторию. Так часто бывает с переводами. Когда поэт пишет собственные стихи, бывает нелегко отделить в них главное для поэта от неважного и случайного. Когда поэт вписывает в чужие стихи что-то, чего не было в подлиннике, - будь то образ, мысль или интонация, - то ясно, что он делает это потому, что без этого он не может. Анненский, извлеченный из его Еврипида - из переводов и сопровождающих статей, - был бы более концентрированным Анненским, чем тот, которого мы видим на полутораста страницах его оригинальных стихов. "Язык трибуна с сердцем лани" - писал Анненский в стихотворной надписи к своему портрету. Вряд ли кто из читателей услышит в его стихах и статьях "язык трибуна". Но Анненский знал, о чем говорил. Он был сверстник Надсона, Гаршина и Короленко, брат своего брата-народника, воспитанный в самой публицистической эпохе русской культуры. Собственными усилиями, скрытыми от глаз современников, он сделал из себя того образцового человека fin de siècle, каким мы его знаем. Внутренний ориентир у него имелся, "сердце...
    9. Петрова Г. В. Творчество Иннокентия Анненского. Глава 1 “Муки мысли”: проблема страдающего сознания в эстетике и творчестве Анненского (драматургия и “Тихие песни”)
    Входимость: 2. Размер: 99кб.
    Часть текста: песни”) 1 В 1890-е годы определяется устойчивый интерес Анненского к античности, особенно к жанру трагедии. В “киевский период” своей жизни (1891 – 1893), он берется за перевод трагедий Еврипида. В начале своего трагически короткого творческого пути именно с этой деятельностью он связывал свои, в лучшем смысле, честолюбивые замыслы. Работа над переводом еврипидовского наследия осознавалась им как добровольно возложенная на себя, высокая филологическая миссия, о чем свидетельствуют строки из письма 1899 года А. В. Бородиной: “Нисколько не смущаюсь тем, что работаю исключительно для будущего и все еще питаю твердую надежду в пять лет довести до конца свой полный перевод и художественный анализ Еврипида - первый на русском языке, чтоб заработать себе одну строчку в истории русской литературы - в этом все мои мечты” (КО,447). Вообще отметим, что интерес к античности станет определяющим в формировании художественного сознания Анненского и его эволюции. Совершенно справедливо исследователи отмечают, что...
    10. Финкельштейн К. И.: Поэты Царскосельской Николаевской гимназии
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    Часть текста: Иннокентии Федоровиче Анненском, о ставших поэтами учениках: Николае Гумилеве, Вс. Рождественском, Дм. Коковцеве, братьях Оцуп и о многочисленных "мелких" поэтах, росших в стенах гимназии. "Я не знаю, что сохранилось сейчас, после войны от Царского Села..." - писал Кленовский. "Говорят, многое разрушено. Но если что и сохранилось, то границу между "старым" и "новым" было бы, вероятно, еще труднее провести, чем прежде. Ведь из "нового" за полустолетие многое стало "старым", не только внешне приобрело аромат старины, но превратилось исподволь в исторический памятник, реликвию, элизиум теней... Таково, например, то неказистое казенное здание "Императорской Николаевской Царскосельской Гимназии", что высилось на углу не помню уже каких двух улиц. Архитектурной достопримечательности оно никак не представляло. Но через его классы, коридоры и кабинеты прошли такие замечательные люди нашего недавнего литературного прошлого, что, очутись я сейчас в Царском Селе, с таким же трепетом подошел бы к нему, с каким подходил когда-то к зданию пушкинского лицея..." Война пощадила здание...